Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Missing U» par Robyn

Tu me manques

Baby, it's so real to me
Chéri c'est si réel pour moi
Now that it's over
Maintenant que c'est fini
The space where you used to be
L'espace où tu étais
Your head on my shoulder
Ta tête sur mon épaule
All of the plans we made
Tous les projets que nous faisions
That never happened
Qui ne se sont jamais réalisés
Now your scent on my pillow's faded
Maintenant ton parfum sur l'oreiller s'estompe
At least you left me with something
En fin de compte tu m'as laissé quelque chose

(Chorus:)
There's this empty space you left behind

Il y a cet espace vide que tu as laissé derrière
Now you're not here with me
Maintenant que tu n'es pas avec moi
I keep digging through our waste of time
Je creuse à travers le temps qu'on a perdu
But the picture's incomplete
Mais l'image est incomplète
(x2)
'Cause I'm missing you

Parce que tu me manques
I miss you
Tu me manques

Can't make sense of all of the pieces
Je ne trouve pas de sens à toutes les pièces
Of my own delusions
De mes propres illusions
Can't take all these memories
Je ne peux pas prendre tous ces souvenirs
Don't know how to use ‘em
Je ne sais pas comment m'en servir
There's a slick washed up onto the beach
Il y a une marée noire qui s'est échouée sur la plage
I follow the traces
Je suis les traces
Finding clues in my pockets and opening boxes
Trouvant des indices dans mes poches et ouvrant des boîtes
And going places we went
Et en allant dans les endroits où nous sommes allés
Remember to forget
Se rappeler d'oublier
Thinking how it could been
Penser à ce que ça aurait pu être
I've turned all my sorrow into glass
J'ai transformé tout mon chagrin en verre
It don't leave no shadow
Ça ne laisse aucune ombre

(Chorus)

(I miss you)
(Tu me manques)
This part of you, this clock that stopped
Cette part de toi, cette horloge qui s'est arrêtée
This residue, it's all I've got
Ce résidu, c'est tout ce que j'ai
(I miss you)
(Tu me manques)
This part of you, this clock that stopped
Cette part de toi, cette horloge qui s'est arrêtée
(Clock that stopped)
(Horloge qui s'est arrêtée)
This residue (It's all I got)
Ce résidu (c'est tout ce que j'ai)
It's all I've got
C'est tout ce que j'ai

There's this empty space you left behind
Cette espace vide que tu as laissé derrière
(This part of you, this clock that stopped)
(Cette part de toi, cette horloge qui s'est arrêtée)
I keep thinking you're still right beside me
Je continue de penser que tu es à mes côtés
(This residue, it's all I got)
(Ce résidu, c'est tout ce que j'ai)
You're still there
Tu es resté là
There's this empty space you left behind
Il y a cet espace vide que tu as laissé derrière
(This part of you, this clock that stopped)
(Cette part de toi, cette horloge qui s'est arrêtée)
All the love you gave, it still defines me
Tout l'amour que tu as donné, il me définit encore
There's this empty space you left behind
Il y a cet espace vide que tu as laissé derrière
I keep thinking you're still right beside me
Je continue de penser que tu es juste à côté de moi
There's this empty space you left behind
Il y a cet espace vide que tu as laissé derrière
I keep thinking you're still right beside me
Je continue de penser que tu es juste à côté de moi
There's this empty space you left behind
Il y a cet espace vide que tu as laissé derrière
All the love you gave, it still defines me
Tout l'amour que tu as donné, il continue de me définir

 
Publié par 240171 5 5 7 le 28 août 2018 à 9h20.
Honey
Chanteurs : Robyn
Albums : Honey

Voir la vidéo de «Missing U»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000