School is out, it's the start of the weekend
L'école est dehors, c'est le début du week-end
Grab the phone, call the girls and guys
Saisi le téléphone, appelle les filles et les gars
We're out in the sunshine, riding and a-laughing
Nous sommes dehors sous l'ensoleillement, faisant de l'équitation et rigoler
Until we see the stars at night
Jusqu'à ce que nous voyons les étoiles de la nuit
And when those horses fly over the jumps, yeah !
Et quand les chevaux survolent les sauts, ouais !
It makes me feel so alive
Cela me fait sentir tellement vivante
And then later on we'll sit around the fire
Et puis, plus tard, nous nous assiérons autour du feu
And I'll want you to hold me tight
Et je voudrais que tu me serres fort
Come on everybody, come on everybody
Venez tout le monde, venez tout le monde
Come on everybody, come on
Venez tout le monde, venez
Come on everybody, come on everybody
Venez tout le monde, venez tout le monde
Come on everybody, come on
Venez tout le monde, venez
Parrots crisp from the tops of the trees
Les perroquets croustillants au sommet des arbres
And the sunlight blinds my eyes
Et la lumière du soleil éblouie mes yeux
There's nothing so exciting as when we go out riding
Il n'y a rien de plus excitant comme quand nous allons à cheval
And the whole world's flashing by
Et le monde entier clignotant par
Every field's a racecourse and on the back of my horse
Tous les champs, un hippodrome, et sur le dos de mon cheval
Is the only place to be
C'est la seule place à être
It's time to up the pace, the wind is in our face
Il est temps d'accélérer l'allure, le vent est sur notre visage
And you're riding next to me
Et tu montes à cheval à côté de moi
Come on everybody, come on everybody
Venez tout le monde, venez tout le monde
Come on everybody, come on
Venez tout le monde, venez
Come on everybody, come on everybody
Venez tout le monde, venez tout le monde
Come on everybody, come on
Venez tout le monde, venez
Can't you see that it's a passion of mine
Tu ne peux pas voir, cela, c'est une passion pour moi
Riding high until the end of time
Haute équitation jusqu'à la fin du temps
It's like a bolt of lightning that carries you away
C'est comme un éclair qui t'emportes
This is how life should be, each and every day!
C'est ainsi qu'une vie pourrait être, chaque et tous les jours !
Come on everybody, come on everybody
Venez tout le monde, venez tout le monde
Come on everybody, come on
Venez tout le monde, venez
Come on everybody, come on everybody
Venez tout le monde, venez tout le monde
Come on everybody, come on
Venez tout le monde, venez
Come on everybody, come on everybody
Venez tout le monde, venez tout le monde
Come on everybody, come on
Venez tout le monde, venez
Come on everybody, come on everybody
Venez tout le monde, venez tout le monde
Come on everybody, come on
Venez tout le monde, venez
Come on everybody, come on everybody
Venez tout le monde, venez tout le monde
Come on everybody, come on
Venez tout le monde, venez
Come on everybody, come on everybody
Venez tout le monde, venez tout le monde
Come on everybody, come on
Venez tout le monde, venez
Come on everybody, come on everybody
Venez tout le monde, venez tout le monde
Come on everybody, come on
Venez tout le monde, venez
Come on everybody, come on everybody
Venez tout le monde, venez tout le monde
Come on everybody, come on
Venez tout le monde, venez
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment