Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Rich Kids» par Bea Miller

Rich kids
Enfants riches

After school I always had to work
Après l'école, je dois toujours aller travailler
It kinda left me feeling like a jerk
Ça me laisse avec le sentiment d'être un crétin (?)
'Cause I never got to talk to the guy I liked
Car je n'ai jamais su parler au gars que j'aime
And that ain't right
Et ce n'est pas juste

And then he met another type
Et puis il a rencontré une autre fille
Made him buy her all the things she liked
Lui faisant acheter toutes les choses qu'elle aimait
I learned a lot about life
J'ai appris beaucoup sur la vie
When she jumped in his convertible
Quand elle a sauté dans sa décapotable

Singin' oh, la-da-da-da, without a care in the world
Chante oh, la-da-da-da, sans intérêt dans ce monde
Oh, la-da-da-da, I'm not that kinda girl
Oh, la-da-da-da, je ne suis pas ce genre de fille

Rich kids got a lot to say
Les enfants riches ont beaucoup a dire
Rich kids never have to pay
Les enfants riches n'ont rien a payer
Everything's funny when you're young with money
Tout est amusant quand tu es jeune avec de l'argent
And mommy and daddy will pay the way
Et maman et papa paieront le chemin
Rich kids never go to jail
Les enfants riches ne vont jamais en prison
Rich kids never buy on sale
Les enfants riche n'achète jamais en solde
Rich kids always have the most fun
Les enfants riches ont toujours le plus de fun
Man, I wish that I was one
Gars, j'aimerais en être un

A little later on in life
Un peu plus tard dans ma vie
When I finally get my money right
Quand j'ai enfin eu mon argent
It's still never enough for the stuck-up types
Ce n'est toujours pas assez pour ces types coincés
They say my money's new
Ils disent que mon argent est nouveau
And she's got a better view
Et qu'elle aura meilleure vue¹
As they sail away on their father's yacht
En partant loin sur le yacht de leurs pères
This is what I got
C'est ce que j'ai obtenu

Singin' oh, la-da-da-da, without a care in the world
Chante oh, la-da-da-da, sans intérêt dans ce monde
Oh, la-da-da-da, I'm not that kinda girl
Oh, la-da-da-da, je ne suis pas ce genre de fille

Rich kids got a lot to say
Les enfants riches ont beaucoup a dire
Rich kids never have to pay
Les enfants riches n'ont rien a payer
Everything's funny when you're young with money
Tout est amusant quand tu es jeune avec de l'argent
And mommy and daddy will pay the way
Et maman et papa paieront le chemin
Rich kids never go to jail
Les enfants riches ne vont jamais en prison
Rich kids never buy on sale
Les enfants riche n'achète jamais en solde
Rich kids always have the most fun
Les enfants riches ont toujours le plus de fun
Man, I wish that I was one
Gars, j'aimerais en être un

Maybe he's not for me
Peut-être qu'il n'est pas pour moi
Maybe he did me a favor
Peut-être qu'il me fait une faveur
Maybe he saved me some trouble down the line
Peut-être qu'il m'a sauvé de quelques problèmes sur toute la ligne
But maybe they're just like me
Mais peut-être qu'ils sont comme moi
Baby, it's what they mean
Bébé, c'est ce qu'ils veulent dire
Don't judge a book by the cover
Ne juge pas un livre par sa couverture

Rich kids got a lot to say
Les enfants riches ont beaucoup a dire
Rich kids never have to pay
Les enfants riches n'ont rien a payer
Everything's funny when you're young with money
Tout est plus amusant quand tu es jeune avec de l'argent
And mommy and daddy will pay the way
Et maman et papa vont paieront le chemin
Rich kids never go to jail
Les enfants riches ne vont jamais en prison
Rich kids never buy on sale
Les enfants riches n'achète jamais en solde
Everything's funny when you're young with money
Tout est amusant quand tu es jeune avec de l'argent
And mommy and daddy will pay the way
Et maman et papa paieront le chemin
Rich kids never go to jail
Les enfants riches ne vont jamais en prison
Rich kids never buy on sale
Les enfants riches n'achète jamais en solde
Rich kids always have the most fun
Les enfants riches ont toujours le plus fun
Man, I wish that I was one
Gars, j'aimerais en être un

¹ ici la phrase “And she's got a better view” qui signifie “Et qu'elle aura meilleure vue” se rapporte à l'argent. Bea Miller nous explique que quand elle a finalement eu de l'argent, les enfants riches lui ont dit que son argent (à Bea) était nouveau et qu'il était mieux de loin sur le Yachts de leurs parents.
On peut donc comprendre que les enfants riches ne portent aucun intérêt à son argent et à elle car justement elle vient de le gagner (son argent). Ils ne veulent donc pas trainer avec elle, ils vont donc sur le Yachts de leur pères et la laisse là avec sa nouvelle fortune.

 
Publié par 5423 2 2 5 le 13 août 2018 à 9h58.
Not An Apology
Chanteurs : Bea Miller

Voir la vidéo de «Rich Kids»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000