This world has brought you down to your knees
Ce monde t'a mise à genoux
You're not alone
Tu n'es pas la seule
Everybody needs to believe in something
Tout le monde a besoin de croire en quelque chose
I believe in you
Je crois en toi
Living your life like it's on the break
Vis ta vie comme en pause
A way on the broken ship
Un chemin sur le navire cassé
But I believe in something
Mais je crois en quelque chose
I believe in one thing
Je crois en une chose
I believe in you
Je crois en toi
I believe in something
Je crois en quelque chose
I believe in one thing
Je crois en une chose
I believe in you
Je crois en toi
I believe in something
Je crois en quelque chose
I believe in one thing
Je crois en une chose
I believe in you, I believe in you
Je crois en toi, je crois en toi
I believe in you, I believe in you
Je crois en toi, je crois en toi
I believe in you
Je crois en toi
You've been so alone for a longest time
Tu as été tellement seule pour le plus long temps
Losing your faith, yeah, it left you blind
Perdre ta foi, ouais, elle est partie, tu es aveuglée
But I believe in something
Mais je crois en quelque chose
I believe in one thing
Je crois en une chose
I believe in you
Je crois en toi
Stop hesitating, the road is bright
Arrête d'hésiter, la route est brillante
Dream it, don't wait it
Le rêver, ne pas l'attendre
You have a right to believe in something
Tu as raison de croire en quelque chose
To believe in one thing
De croire en une chose
I believe in you
Je crois en toi
I believe in something
Je crois en quelque chose
I believe in one thing
Je crois en une chose
I believe in you
Je crois en toi
I believe in something
Je crois en quelque chose
I believe in one thing
Je crois en une chose
I believe in you, I believe in you
Je crois en toi, je crois en toi
I believe in you, I believe in you
Je crois en toi, je crois en toi
I believe in you, I believe in you
Je crois en toi, je crois en toi
Vos commentaires