- Khalid
(Intro:)
Uh
Yeah, yeah
(Verse 1:)
When I was young, I fell in love
Quand j'étais jeune, je suis tombé amoureux
We used to hold hands, man, that was enough (yeah)
Nous avions l'habitude de nous tenir la main, mec, c'était assez (yeah)
Then we grew up, started to touch
Ensuite, nous avons grandi, on a commencé à jouer
Used to kiss underneath the light on the back of the bus (yeah)
Je l'embrassais sous la lumière à l'arrière du bus (yeah)
Oh no, your daddy didn't like me much
Oh non, ton père ne m'a pas beaucoup aimé
And he didn't believe me when I said you were the one
Et il ne m'a pas cru quand j'ai dit que tu étais la seule
Oh, every day she found a way out of the window to sneak out late
Oh, chaque jour, elle a trouvé un moyen de sortir par la fenêtre pour sortir tard
(Chorus:)
She used to meet me on the Eastside
Elle me rencontrait sur la Côte-Est
In the city where the sun don't set
Dans la ville où le soleil ne se couche pas
And every day you know that we ride
Et chaque jour tu sais que nous roulons
Through the backstreets of a blue Corvette (1)
A travers les ruelles d'une Corvette bleue
Baby, you know I just wanna leave tonight
Bébé, tu sais que je veux juste partir ce soir
We can go anywhere we want
Nous pouvons aller partout où nous voulons
Drive down to the coast, jump in the sea
Conduire jusqu'à la côte, sauter dans la mer
Just take my hand and come with me
Juste prends ma main et viens avec moi
(Post-Chorus:)
We can do anything if we put our minds to it
Nous pouvons tout faire si nous y mettons notre esprit
Take your whole life then you put a line through it
Prends toute ta vie et ensuite mets une ligne à travers
My love is yours if you're willing to take it
Mon amour est à toi si tu veux le prendre
Give me your heart 'cause I ain't gonna break it
Donne-moi ton cœur parce que je ne le briserai pas
So come away, starting today
Alors, pars, à partir d'aujourd'hui
Start a new life, together in a different place
Commence une nouvelle vie, ensemble dans un endroit différent
We know that love is how these ideas came to be
Nous savons que l'amour est la façon dont ces idées sont apparues
So baby, run away with me
Alors bébé, fuis avec moi
- Halsey
(Verse 2:)
Seventeen and we got a dream to have a family
Dix-sept ans et nous avons eu un rêve d'avoir une famille
A house and everything in between
Une maison et tout ce qu'il y a entre
And then, oh, suddenly we turned twenty-three
Et puis, oh, tout à coup nous avons eu vingt-trois ans
Now we got pressure for taking our life more seriously
Maintenant nous avons la pression pour prendre notre vie plus au sérieux
We got our dead-end jobs and got bills to pay
Nous avons obtenu nos emplois sans perspective et avons reçu des factures à payer
Have old friends and know our enemies
Avoir de vieux amis et connaître nos ennemis
Now I-, I'm thinking back to when I was young
Maintenant je-, je repense à quand j'étais jeune
Back to the day when I was falling in love
Je retourne au jour où je tombais amoureuse
(Chorus:)
He used to meet me on the Eastside
Il me rencontrait sur la Côte-Est
In the city where the sun don't set
Dans la ville où le soleil ne se couche pas
And every day you know that we ride
Et chaque jour tu sais que nous roulons
Through the backstreets of a blue Corvette
A travers les ruelles d'une Corvette bleue
Baby, you know I just wanna leave tonight
Bébé, tu sais que je veux juste partir ce soir
We can go anywhere we want
Nous pouvons aller partout où nous voulons
Drive down to the coast, jump in the sea
Conduire jusqu'à la côte, sauter dans la mer
Just take my hand and come with me
Juste prends ma main et viens avec moi
Singing
En chantant
- Halsey & Khalid
(Post-Chorus:)
We can do anything if we put our minds to it
Nous pouvons tout faire si nous y mettons notre esprit
Take your whole life then you put a line through it
Prends toute ta vie et ensuite mets une ligne à travers
My love is yours if you're willing to take it
Mon amour est à toi si tu veux le prendre
Give me your heart 'cause I ain't gonna break it
Donne-moi ton cœur parce que je ne le briserai pas
So come away, starting today
Alors, pars, à partir d'aujourd'hui
Start a new life, together in a different place
Commence une nouvelle vie, ensemble dans un endroit différent
We know that love is how these ideas came to be
Nous savons que l'amour est la façon dont ces idées sont apparues
So baby, run away with me
Alors bébé, fuis avec moi
(Bridge: )
Run away, now
Fuis, maintenant
Run away, now
Fuis, maintenant
Run away, now
Fuis, maintenan
Run away, now
Fuis, maintenant
Run away, now
Fuis, maintenant
Run away, now
Fuis, maintenant
(Outro:)
He used to meet me on the Eastside
Il me rencontrait sur la Côte-Est
She used to meet me on the Eastside
Elle me rencontrait sur la Côte-Est
He used to meet me on the Eastside
Il me rencontrait sur la Côte-Est
__________
(1) Corvette Bleue: Voiture de marque
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment