Ode to the end
Ode à la fin
Looking down through clouds of iron
Posant les yeux à travers des nuages de fer
At the shattered remains of the world
Sur les restes brisés du monde
New bays on coasts, new land in the sea
Nouvelles baies sur les côtes, nouvelles terre sur la mer
Deserts of ash... on Death Row Earth
Déserts de cendre... sur le vacarme mortuaire terrestre
Open your eyes to realize...
Ouvre tes yeux pour réaliser...
Your source of life exists no more
Ta source de vie n'existe plus
Pale obsolete is the whole of me
Pâle, obsolète, c'est tout ce que je suis
But yet I feel more than ever before
Mais pourtant, je me sens mieux que jamais
So came our time - the time that lasts forever
Alors est venu notre temps - le temps qui dure à jamais
And through the death we frolic endlessly
Et à travers la mort, nous folâtrons indéfiniment
Too many years of pain and sorrow
Beaucoup trop d'années de douleur et de chagrin
I hope my life leaves me be... dead
J'espère que ma vie me laissera être... mort
Emotions which I kept are no longer in my head
Les émotions que j'ai gardées ne sont plus dans ma tête
'cause all the words I said, they showed...
Car tous les mots que j'ai dis, m'ont montrés que...
I was dying to be dead
je mourrais d'être mort
Close your eyes to see why the dark desire
Ferme tes yeux pour voir pourquoi l'obscurité désire
Tempts my soul, oh my friend
Tente mon âme, oh mon ami
Come, listen to my mind and feel the fire
Viens, écoute mon esprit et ressent le feu
This is the Ode to the End
Ceci est l'ode à la fin
Don't hold your sight - I know there's no heaven
Ne tiens pas ton regard - Je sais qu'il n'y a aucun paradis
...I believe we all have our personal Hell
... Je crois que nous avons tous notre enfer à nous
And don't be scared, take death with open arms
Et n'es pas peur, accueille la mort les bras ouverts
And you'll feel so warm and peacefull...
Et tu te sentiras tellement chaud, apaisé...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment