Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Dreams Tonite» par Alvvays

Dreams Tonite
Rêves ce soir

Rode here on the bus
Tu es venu ici en bus
Now you're one of us
Maintenant tu es l'un de nous
It was magic hour
C'était l'heure magique (1)
Counting motorbikes on the turnpike
On comptait les motos sur l'autoroute
One of Eisenhower's
Une de celles d'Eisenhower

Live your life on a merry-go-round
Vis ta vie sur un manège
Who starts a fire just to let it go out?
Qui commence un feu pour le laisser s'éteindre?

If I saw you on the street
Si je te voyais dans la rue
Would I have you in my dreams tonight?
Est-ce que je t'aurais dans mes rêves ce soir?
If I saw you on the street
Si je te voyais dans la rue
Would I have you in my dreams tonight, tonight?
Est-ce que je t'aurais dans mes rêves ce soir, ce soir?

On the lead guitar
A la guitare principale
Said you've got to work
Tu dis que tu dois travailler
In the waking hour
Dans l'heure où nous sommes éveillés
In fluorescent light
En lumière fluorescente
Antisocialites watch a wilting flower
Les antisocialites regardent une fleur qui se fane

Live your life on a merry-go-round
Vis ta vie sur un manège
Who builds a wall just to let it fall down?
Qui construit un mur pour le laisser s'effondrer?

If I saw you on the street
Si je te voyais dans la rue
Would I have you in my dreams tonight?
Est-ce que je t'aurais dans mes rêves ce soir?
If I saw you on the street
Si je te voyais dans la rue
Would I have you in my dreams tonight, tonight?
Est-ce que je t'aurais dans mes rêves ce soir, ce soir?
If I saw you on the street
Si je te voyais dans la rue
Would I have you in my dreams tonight?
Est-ce que je t'aurais dans mes rêves ce soir?
If I saw you on the street
Si je te voyais dans la rue
Would I have you in my dreams tonight, tonight?
Est-ce que je t'aurais dans mes rêves ce soir, ce soir?

Don't sit by the phone for me
Ne reste pas assis à rien faire près du téléphone pour moi
Wait at home for me, all alone for me
A attendre pour moi, tout seul pour moi
Your face was supposed to be
Ton visage était censé
Hanging over me like a rosary
Planer au dessus de moi comme un chapelet
So morose for me
Si morose pour moi
Seeing ghosts of me
Voyant des fantômes de moi
Writing oaths to me
M'écrivant des serments
Is it so naive to wonder...
Est-ce si naïf de se demander...

If I saw you on the street
Si je te voyais dans la rue
Would I have you in my dreams tonight?
Est-ce que je t'aurais dans mes rêves ce soir?
If I saw you on the street
Si je te voyais dans la rue
Would I have you in my dreams tonight, tonight?
Est-ce que je t'aurais dans mes rêves ce soir, ce soir?
If I saw you on the street
Si je te voyais dans la rue
Would I have you in my dreams tonight?
Est-ce que je t'aurais dans mes rêves ce soir?
If I saw you on the street
Si je te voyais dans la rue
Would I have you in my dreams tonight, tonight?
Est-ce que je t'aurais dans mes rêves ce soir, ce soir?
__________
* (1) Magic hour: le crépuscule

 
Publié par 6148 2 3 4 le 22 juin 2018 à 8h24.
Antisocialites
Chanteurs : Alvvays

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000