She said, "Are you okay?"
And I'm staring into space
It's making her nervous cause one thing is certain
I don't have my head on straight
We're trying to get through each week
On two or three hours of sleep
I say "don't be patient"
That we're going to make it
I have to admit that I'm struggling
Elle me dit: "Tu vas bien?"
Et je regarde dans le vide
Ça la rend nerveuse car une chose est sûre
Je n'ai pas les idées claires
Chaque semaine on essaye de s'en sortir
Je dors entre 2 et 3 heures par nuit
Je lui dit "ne sois pas patiente"
Qu'on va s'en sortir
Je dois bien l'admettre, je galère
They say take it slow
But the world keeps spinning
And that I don't control
And so there I go
Trying to act normal
So they won't know that…
On me dit d'y aller doucement
Mais, le monde continue de tourner
Et ça, je ne peux pas le contrôler
Et voilà où j'en suis
J'essaye d'être normal
Comme ça, ils ne se rendront pas compte que...
I'm just trying to hold my shit together
Together, darling
I'm just trying to hold my shit together
Together, darling
J'essaye juste de me ressaisir
Me ressaisir, chérie
J'essaye juste de me ressaisir
Me ressaisir, chérie
They say that they sympathize
I'm grateful they take the time
But bringing it up at this six year old birthday
It kinda fucks up my vibe
We end on an awkward note
I make the most awkward joke
Too dark to be funny
I shouldn't have come, it'd be weird to go home
And I'm struggling
Ils disent qu'ils essayent de se mettre à ma place
Ravi qu'ils prennent le temps de le faire
Mais, me pointer à un 6ème anniversaire
Ça m'a plutôt foutu le moral en l'air
Ça a fini sur une remarque gênante
J'ai fait la blague la plus gênante
Trop glauque pour être marrante
Je n'aurais pas dû venir, ça serait bizarre de rentrer à la maison
Et je galère
They say take it slow
But the world keeps spinning
And that I don't control
And so there I go
Trying to act normal
So they won't know that…
On me dit d'y aller doucement
Mais, le monde continue de tourner
Et ça, je ne peux pas le contrôler
Et voilà où j'en suis
J'essaye d'être normal
Comme ça, ils ne se rendront pas compte que...
I'm just trying to hold my shit together
Together, darling
I'm just trying to hold my shit together
Together, darling
J'essaye juste de me ressaisir
Me ressaisir, chérie
J'essaye juste de me ressaisir
Me ressaisir, chérie
Oh, I don't know what else to try
Pretend I'm in control
But, I'm just trying to hold my shit together
Together darling
Oh, je ne sais pas quoi faire d'autre
Je fais comme si je contrôlais tout
Mais, j'essaye juste de me ressaisir
Me ressaisir, chérie
I'm just trying to hold my shit together
Together, darling
I'm just trying to hold my shit together
Together, darling
J'essaye juste de me ressaisir
Me ressaisir, chérie
J'essaye juste de me ressaisir
Me ressaisir, chérie
Oh, I don't know what else to try
Pretend I'm in control
But, I'm just trying to hold my shit together
Together darling
Oh, je ne sais pas quoi essayer d'autre
Je fais comme si je contrôlais tout
Mais, j'essaye juste de me ressaisir
Me ressaisir, chérie
Contenu modifié par noe1709
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment