Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Make It Up As I Go [feat. K.Flay]» par Mike Shinoda

K.Flay
I keep on running backwards
I keep on losing faith
I thought I had the answers
I thought I knew the way

Je ne cesse de régresser
Je ne cesse de perdre la foi
Je pensais avoir les réponses
Je pensais connaître le chemin

My brother said be patient
My mother held my hand
Don't know what I'm chasing
Don't know who I am

Mon frère m'a dit d'être patiente
Ma mère m'a tenue la main
Je ne sais pas après quoi je cours
Je ne sais pas qui je suis

Mike Shinoda
Woke up this morning holding my head
Thinking last night is one I'll regret
Washing off the bad decisions, the blurry vision
The clues that I'm still a mess

Je me suis réveillé ce matin, en me tenant la tête
Je me suis dit: "Je vais regretter la nuit dernière"
Fini les sales décisions, les visions floues
Signes que je me laisse aller

Spitting out the taste I have in my mouth
Knowing what this all is really about
Knowing there's an explanation, an expiration
I gotta figure shit out

Je recrache ce goût que j'ai dans la bouche
Tout en sachant ce que c'est
Tout en sachant qu'il y a une explication, une fin à tout
Je dois me débarrasser de cette merde

And they're asking me if I can see
The darkness down below
And I know it's true, I say I do
And half the time I don't

Et, ils me demandent si je peux voir
La pénombre, sous mes pieds
Et je sais que c'est réel, je réponds: "oui"
Et la moitié du temps, je ne vois rien

Maybe I can't make what it may take
To leave this thing behind
But I shut my eyes and cross each line
And every time

Peut-être que je suis incapable de faire ce qu'il faut
Pour laisser ça derrière moi
Mais je ferme les yeux et je franchis chaque limite
Et à chaque fois

K.Flay
I keep on running backwards
I keep on losing faith
I thought I had the answers
I thought I knew the way

Je ne cesse de régresser
Je ne cesse de perdre la foi
Je pensais avoir les réponses
Je pensais connaître le chemin

My brother said be patient
My mother held my hand
Don't know what I'm chasing
Don't know who I am

Mon frère m'a dit d'être patiente
Ma mère m'a tenue la main
Je ne sais pas après quoi je cours
Je ne sais pas qui je suis

Mike Shinoda
Waking in the dead of night, I can't sleep
Sleeping in the light of day for like weeks
Reality was out of focus, I could be hopeless
Instead I gritted my teeth

Je me réveille au bout milieu de la nuit, impossible de dormir
J'ai dormi en plein jour, pendant des semaines
Loin de la réalité, je pouvais désespéré
Mais au lieu de ça, j'ai serré les dents

I didn't have the patience left to explain
Didn't wanna wake when nobody came
I know the path I had's uneven, but while I'm breathing
I have to make my own lane

Je n'avais pas la patience d'expliquer
Je ne voulais pas me réveiller vu que personne n'allait venir
Je sais que le chemin que j'ai pris n'était pas légal, mais pourtant, je respire toujours
Je dois emprunter ma propre voie

And they're asking me if I can see
The darkness down below
And I know it's true, I say I do
And half the time I don't

Et, ils me demandent si je peux voir
La pénombre, sous mes pieds
Et je sais que c'est réel, je réponds: "oui"
Et la moitié du temps, je ne vois rien

Maybe I can't make what it may take
To leave this thing behind
But I shut my eyes and cross each line
And every time

Peut-être que je suis incapable de faire ce qu'il faut
Pour laisser ça derrière moi
Mais je ferme les yeux et je franchis chaque limite
Et à chaque fois

K.Flay
I keep on running backwards
I keep on losing faith
I thought I had the answers
I thought I knew the way

Je ne cesse de régresser
Je ne cesse de perdre la foi
Je pensais avoir les réponses
Je pensais connaître le chemin

My brother said be patient
My mother held my hand
Don't know what I'm chasing
Don't know who I am

Mon frère m'a dit d'être patiente
Ma mère m'a tenue la main
Je ne sais pas après quoi je cours
Je ne sais pas qui je suis

Both
So, I make it up as I go-oh-oh
I make it up as I go-oh-oh
So, I make it up as I go-oh-oh
I make it up as I go, as I go

Alors, je me rachète pendant que je pars, oh
Je me rachète pendant que je pars, oh
Alors, je me rachète pendant que je pars, oh
Je me rachète pendant que je pars, oh

 
Publié par 24789 4 4 6 le 21 juin 2018 à 7h41.
Post Traumatic
Chanteurs : Mike Shinoda

Voir la vidéo de «Make It Up As I Go [feat. K.Flay]»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000