Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Someday, Somehow» par Mt. Desolation

I had this vision of a wandering heart
J'ai eu cette vision d'un cœur errant.
Readed in the book thought in fit the parts
Lue dans le livre pensé en fonction des parties.
And now ive got a problem i just cant solve
Et maintenant j'ai un problème que je ne peux pas résoudre.

Like the daylight just slipping away
Comme si la lumière du jour s'éloignait.
Like a dream that you can't control
Comme un rêve que tu ne peux pas contrôler.

Someday, somehow,
Un jour, d'une façon ou d'une autre,
That light will return again
Cette lumière reviendra.
Someday, somehow,
Un jour, d'une façon ou d'une autre,
Sweetheart I'll be home again
Chérie, je serai de retour à la maison.
And through the clouds
Et à travers les nuages
The sunlight will burn again
La lumière du soleil brûlera à nouveau.
Someday, somehow,
Un jour, d'une façon ou d'une autre,
Maybe we can start again
Peut-être qu'on peut recommencer.

One day this compass will lead us back
Un jour, cette boussole nous ramènera en arrière.
Beyond the limit of every map
Au-delà de la limite de chaque carte
Above us the moon and the stars will guide our feet
Au-dessus de nous, la lune et les étoiles guideront nos pieds.
Though I can't explain why it is
Bien que je ne peux pas expliquer pourquoi il est
In the darkness i still believe
Dans les ténèbres, je crois encore.

Someday, somehow,
Un jour, d'une façon ou d'une autre,
That light will return again
Cette lumière reviendra.
Un jour, d'une façon ou d'une autre,

Someday somehow,
Mon coeur sera de retour à la maison.
Sweetheart ill be home again
Mon coeur sera de retour à la maison.
And through the clouds
Et à travers les nuages
The sunlight will burn again
La lumière du soleil brûlera à nouveau.
Someday, somehow,
Un jour, d'une façon ou d'une autre,
Maybe we can start again
Peut-être qu'on peut recommencer.

I try to push ahead
J'essaie d'aller de l'avant
But you tied my laces as I slipped down
Mais tu as attaché mes lacets quand j'ai glissé vers le bas.
So I try to turn around
Alors j'essaie de faire demi-tour
But my feet are bolted to the ground now
Mais mes pieds sont boulonnés au sol maintenant.

Lets turn this thing around
Faisons tourner cette chose.
(One day I'm gonna reach back)
(Un jour, je vais revenir en arrière)
Lets turn this thing around
Faisons tourner cette chose.
(Beyond the edge of any map)
(Au-delà du bord de n'importe quelle carte)
I want to make it right someday somehow
Je veux arranger les choses un jour, d'une façon ou d'une autre.
The sun burning low
Le soleil brûlant bas

Someday, somehow,
Un jour, d'une façon ou d'une autre,
That light will return again
Cette lumière reviendra.
Someday, somehow,
Un jour, d'une façon ou d'une autre,
Sweetheart ill be home again
Mon coeur sera de retour à la maison.
And through the clouds
Et à travers les nuages
The sunlight will burn again
La lumière du soleil brûlera à nouveau.

 
Publié par 8570 3 3 5 le 11 juin 2018 à 8h24.
When The Night Calls
Chanteurs : Mt. Desolation

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000