Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Steady (ft. Tory Lanez)» par Bebe Rexha

(Bebe Rexha)
Something 'bout a rapper, something 'bout a singer
Quelque chose à propos d'un rappeur, quelque chose à propos d'un chanteur
Tryna make a feeling last longer than a linger
Essayant de faire durer le sentiment plus longtemps
They knew exactly what they were getting into
Ils savaient exactement vers quoi ils allaient
He was always sipping, she was something different
Il sirotait toujours, elle était quelque chose de différent
Together they were living, never, ever overthinking
Ensemble ils vivaient, jamais, ne jamais trop penser

Falling in madly, running from their issues
Tomber follement, échapper à leurs problèmes
And he's not to blame, and she's not to blame
Et il n'est pas à la blâmer, et elle n'est pas à blâmer
Drinking the love that they pour in the cup 'cause it eases the pain
Buvant l'amour qu'ils versent dans la tasse parce que ça soulage la douleur
And he'll never change, she'll never change
Et il ne changera jamais, elle ne changera jamais
Breathing the hope that they find in the smoke 'cause it eases the pain
Respirant l'espoir qu'ils trouvent dans la fumée car ça soulage la douleur

We only love when our eyes get heavy
Nous aimons seulement quand nos yeux deviennent lourds
We only laugh, we only dance when the high gets steady
Nous rions seulement, nous ne dansons que quand la hauteur devient sérieuse
Yeah, we only touch when our heads get messy
Ouais, nous ne faisons que toucher quand nos têtes sont en désordre
We only laugh, only attach when the high gets steady
Nous rions seulement, s'attachant seulement quand la hauteur devient sérieuse

When the high gets steady
Quand la hauteur devient sérieuse
Hi-high gets steady
Hauteur devient sérieuse
When the high gets steady
Quand la hauteur devient sérieuse
When the high gets steady
Quand la hauteur devient sérieuse
Hi-high gets steady
Hauteur devient sérieuse
When the high gets steady
Quand la hauteur devient sérieuse

(Tory Lanez)
Tory
I pulled up on you last night
Je me suis arrêté sur toi hier soir
I didn't know what to do last night
Je ne savais pas quoi faire hier soir
Pulling on you, put me to my knees, baby
M'arrêtant sur toi, met-moi à genoux, bébé
I was on the D, R, U and Gs, baby
J'étais sur D, R, U et Gs, bébé (1)
Keep it G, baby
Garde le G, bébé
I've been way up, honey, way up
J'ai été très haut, chéri, très haut
You know what it it is, whenever I come through the Cajun
Tu sais ce que c'est, chaque fois que je viens à travers le Cajun Cajun
And you say you get this feeling with me, baby, on the real
Et tu dis que tu as ce sentiment avec moi, bébé, c'est réel
I get the same feeling with you, I know how you feel
J'ai le même sentiment avec toi, je sais ce que tu ressens
I said, keep it G with me
Je l'ai dit, garde le G avec moi
'Cause this what I'mma do with you
Parce que c'est ce que je vais faire avec toi
I'ma keep it 78 plus 22 with you
Je vais garder 78 plus 22 avec toi
You know what it is when I pull up in that new, new thang
Tu sais ce que c'est quand je m'arrête dans ces nouvelles, nouvelles choses
Looking for a new thang, ah
Cherchant une nouvelle chose, ah

We only love when our eyes get heavy
Nous aimons seulement quand nos yeux deviennent lourds
We only laugh, we only dance when the high gets steady
Nous rions seulement, nous ne dansons que quand la hauteur devient sérieuse
Yeah, we only touch when our heads get messy
Ouais, nous ne faisons que toucher quand nos têtes sont en désordre
We only laugh, only attach when the high gets steady
Nous rions seulement, s'attachant seulement quand la hauteur devient sérieuse

When the high gets steady
Quand la hauteur devient sérieuse
Hi-high gets steady
Hauteur devient sérieuse
When the high gets steady
Quand la hauteur devient sérieuse
When the high gets steady
Quand la hauteur devient sérieuse
Hi-high gets steady
Hauteur devient sérieuse
When the high gets steady
Quand la hauteur devient sérieuse

We only love when our eyes get heavy
Nous aimons seulement quand nos yeux deviennent lourds
We only laugh, we only dance when the high gets steady
Nous rions seulement, nous ne dansons que quand la hauteur devient sérieuse
Yeah, we only touch when our heads get messy
Ouais, nous ne faisons que toucher quand nos têtes sont en désordre
We only laugh, only attach when the high gets steady
Nous rions seulement, s'attachant seulement quand la hauteur devient sérieuse

We only love when our eyes get heavy
Nous aimons seulement quand nos yeux deviennent lourds
We only laugh
Nous rions seulement
We only dance when the high gets steady
Nous ne dansons que quand la hauteur devient sérieuse
Yeah, we only touch when our heads get messy
Ouais, nous ne faisons que toucher quand nos têtes sont en désordre
We only laugh
Nous rions seulement
Only attach when the high gets steady
S'attachant seulement quand la hauteur devient sérieuse
When the high gets steady
Quand la hauteur devient sérieuse
Hi-high gets steady
Hauteur devient sérieuse
Wish we could love
Je souhaite que nous puissions aimer
Sober the buzz but I'm just not steady
En étant sobre mais je ne suis pas sérieuse

(1) D, R, U & Gs : Drogues
(2) Cajun : Le Cajun est une épice

Steady veut littéralement dire "stable" en français mais j'ai préféré le traduire par "sérieux" qui donne un contexte mieux compréhensible. Bebe Rexha et Tory Lanez chantent sur les difficultés de tomber amoureux, sous l'influence de la drogue sur "Steady".

 
Publié par 10676 3 3 5 le 11 juin 2018 à 8h19.
Expectations
Chanteurs : Tory Lanez, Bebe Rexha
Albums : Expectations

Voir la vidéo de «Steady (ft. Tory Lanez)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000