You keep talking 'bout me
Tu continues de parler sur moi
Still I bring a fire
J'apporte encore de la tension
You keep trippin' over me like I'm a wire
Tu continues de trébucher sur moi comme je suis un câble
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
(Why U mad ?)
(Pourquoi es-tu furieux ?)
You keep bringing me down
Tu continues à me rabaisser
But I turn up higher
Mais j'arrive plus forte
Don't hate on the happy
Ne détestes pas le bonheur
It's never gonna work
Cela ne va jamais marcher
Loving yourself should always come first
T'aimer toi-même devrait toujours venir en premier
Never gonna change
Cela ne va jamais changer
Just my look
Juste mon style
All my girls come sing this look
Toutes mes amies viennent chanter ce style
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
If you're jealous
Si tu es jaloux
You're gonna know quick
Tu vas le savoir rapidement
I do what I do
Je fais ce que je fais
And I don't need this
Et je n'ai pas besoin de ça
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Don't be mad
Ne sois pas furieux
Don't, don't be mad
Ne, ne sois pas furieux
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why they mad ?
Pourquoi sont-ils furieux ?
(Why U mad ?)
(Pourquoi es-tu furieux ?)
Cool cloud
Excellent brouillon
You've been burning up just like a lighter
Tu as juste brûlé comme un briquet
I can't hear your noise
Je ne peux pas entendre ton vacarme
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
You keep bringing me down
Tu continues de m'attirer vers le bas
But I turn up higher
Mais j'arrive plus haut
Don't hate on the happy
Ne déteste pas le bonheur
(On the happy)
(Le bonheur)
It's never gonna work
Cela ne va jamais marcher
Loving yourself should always come first
T'aimer toi-même devrait toujours venir en premier
Never gonna change
Cela ne va jamais changer
Just my look
Juste mon style
All my girls come and sing this look
Toutes mes amies viennent et chanter ce style
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
If you're jealous
Si tu es jaloux
You're gonna know quick
Tu vas le savoir rapidement
I do what I do
Je fais ce que je fais
And I don't need this
Et je n'ai pas besoin de ça
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Don't be mad
Ne sois pas furieux
Don't, don't be mad
Ne, ne sois pas furieux
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why they mad ?
Pourquoi sont-ils furieux ?
(Don't, don't be mad)
(Ne, ne sois pas furieux)
Hey, eh
Salut, eh
You're just another hater (what?)
Tu es juste un autre ennemi (quoi ?)
Mad 'cause I'm goin' up the elevator (okay)
Furieux car je monte au releveur (OK)
See us doin' big things
Regarde-nous en train de faire de grandes choses
And frown up
Et désapprouver
But act like it's all love
Mais l'action est comme tout l'amour
When you're around us
Quand tu es autour de nous
Instead of bein' mad
Au lieu d'être furieux
You should be glad
Tu devrais être content
'Cause I could probably help you secure it back
Car je pourrais probablement t'aider à le sécuriser au fond
But instead you were mad from the beginning (okay)
Mais tu étais plutôt furieux au commencement (OK)
So all I'mma do is love
Alors tout ce que je fais, c'est l'amour
And keep winning (why U mad?)
Et continuer de gagner (pourquoi es-tu furieux ?)
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
(Why U mad ?)
(Pourquoi es-tu furieux ?)
If you're jealous
Si tu es jaloux
You're gonna know quick
Tu vas le savoir rapidement
I do what I do
Je fais ce que je fais
And I don't need this
Et je n'ai pas besoin de ça
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Don't be mad
Ne sois pas furieux
Don't, don't be mad
Ne, ne sois pas furieux
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why they mad ?
Pourquoi sont-ils furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
(Why U mad ?)
(Pourquoi es-tu furieux ?)
If you're jealous
Si tu es jaloux
You're gonna know quick
Tu vas le savoir rapidement
I do what I do
Je fais ce que je fais
And I don't need this
Et je n'ai pas besoin de ça
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Don't be mad
Ne sois pas furieux
Don't, don't be mad
Ne, ne sois pas furieux
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why U mad ?
Pourquoi es-tu furieux ?
Why they mad ?
Pourquoi sont-ils furieux ?
(Don't, don't be mad)
(Ne, ne sois pas furieux)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment