For these words he won't come around here,
Pour ces mots, il ne viendra pas par ici,
And he's eyes won't see,
Et ses yeux ne verront pas,
And you know he won't come around here,
Et tu sais qu'il ne viendra pas par ici,
He needs it to be,
Il en a besoin pour être lui-même,
It's like something evil is taking a hold,
C'est comme si quelque chose de mauvais prenait le contrôle,
Nothing deep here,
Rien de profond là-dedans,
It's like we're losing our sense of home,
C'est comme si nous avions perdu notre sens du chez-soi,
Just disappear, X2
Simplement disparaître,
Tell your mother you're leaving here,
Dis à ta maman que tu vis ici,
Tell your brother, you're going away,
Dis à ton frère que tu t'en vas,
Tell your mother she needs to reassess herself,
Dis à ta maman qu'elle doit se ressaisir,
And this will be the only way,
Et ce sera le seul moyen,
Sometimes he tries to reassure himself,
Parfois il essaie de se rassurer,
That it's all still there,
Que tout est encore là,
But, most times he just cries to himself,
Mais, la plupart du temps il pleure pour lui-même,
Sunk deep into his chair,
Profondément ancré dans sa chaise,
Tell your brother you're listening to his dreams,
Dis à ton frère que tu écoutes ses rêves,
Tell your sister she is all unique,
Dis à ta sœur qu'elle est unique,
Tell your mother she is the only one,
Dis à ta maman qu'elle est la seule qui compte,
And your father has made you all that you've become,
Et ton père a fait tout ce que tu es devenu,
'Caus these words are meant for anyone else, but your family.
Car ces mots ne sont faits pour personne d'autre que ta famille.
Tell your brother you're listening to his dreams,
Dis à ton frère que tu écoutes ses rêves,
Tell your sister she is all unique,
Dis à ta sœur qu'elle est unique,
Tell your mother she is the only one,
Dis à ta maman qu'elle est la seule qui compte,
And your father has made you all that you've become, X2
Et ton père a fait tout ce que tu es devenu,
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment