Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Family Man» par Lily Allen

I know that you love me
Je sais que tu m'aimes
Though I'm young and stupid
Même si je suis jeune et stupide
I am wild and ruthless
Je suis sauvage et impitoyable
You're better off without me
Tu es mieux sans moi
I am more than selfish
Je suis plus qu'égoïste
I am tired, I'm helpless
Je suis fatiguée, je suis désarmée
If I had the time of day
Si j'avais tout le temps
I might give all my days to you
Je pourrais te donner toutes mes journées

It's not always easy
Ce n'est pas toujours facile
Being a family man
D'être un bon père de famille
Baby, don't leave me
Bébé, ne me quitte pas
I'm just doing what I can to get by
Je fais juste ce que je peux pour survivre

I've come to the land of the free
Je suis arrivée pays de la Liberté (1)
I've let loose, I'm faithless
Je me suis lâchée, je suis infidèle
I am lost and chain-less
Je suis perdue et sans chaînes
Don't go forgetting me
Ne m'oublie pas
I don't like most people
Je n'aime pas la plupart des gens
But I'm scared, not evil
Mais j'ai peur, je ne suis pas méchante
Every day has its challenges
Chaque jour est un défi
I just never know what day it is
C'est juste que je ne sais pas quel jour on est

It's not always easy
Ce n'est pas toujours facile
Being a family man
D'être un bon père de famille
Baby, don't leave me
Bébé, ne me quitte pas
I'm just doing what I can to get by
Je fais juste ce que je peux pour survivre

I know we're gonna pull through
Je sais que l'on va s'en sortir
But darling I need my time away from you
Mais bébé, j'ai besoin de passer du temps loin de toi
I hope we're gonna make it through
J'espère qu'on va s'en sortir
But darling I need my time away from you
Mais bébé, j'ai besoin de passer du temps loin de toi
__________
1 : The Land of the free (litt: la terre des gens libres) est une expression tirée de l'hymne américain pour qualifier les Etats-Unis d'Amérique

 
Publié par 19196 3 3 5 le 10 juin 2018 à 7h26.
No Shame
Chanteurs : Lily Allen
Albums : No Shame

Voir la vidéo de «Family Man»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000