Baby i could do this all day, all day, all day
Chérie, je pourrais jouer à ça toute la journée
I love it when you text me sexy pictures
J'adore quand tu m'envoies des photos coquines
And tell me what you want me to do witcha
Et quand tu me dis ce que je dois en faire
I'm coming over (x3)
J'arrive bientôt (x3)
Let me show you just how much I miss ya
Laisse-moi te montrer à quel point tu me manques
You've been running through my mind all day
J'ai pensé à toi toute la journée
And I've been wondering, wondering, wondering
Et je me suis demandé
Are we gonna do this all day?
Si on allait jouer à ça toute la journée
Cause Baby i could do this all day, all day, all day
Car, Chérie, je pourrais jouer à ça toute la journée
I've been waiting for you baby
Je t'ai attendu impatiemment
All Day, all day, all day
Toute la journée
I've been missing you like crazy
Tu m'as tellement manqué
All Day, all day, all day
Toute la journée
It ain't enough to just call you
Ça ne me suffit pas de juste t'appeler
Tell me where you at and I'll come through
Dis-moi où tu te trouves et je viendrai à toi
If I had in my way
Si ça ne tenait qu'à moi
Baby i could do this all day, all day, all day
Chérie, je pourrais jouer à ça toute la journée
I got nothing on under your tee-shirt
Je n'ai rien mis sous ton tee-shirt
I know you love the way I love to tease ya
Je sais que tu aimes quand je te donne envie
So baby come over (x3)
Alors, chéri approche-toi
Hurry up cause I can't wait to see ya
Dépêche-toi car j'ai hâte de te voir
You've been running through my mind all day
J'ai pensé à toi toute la journée
And I've been wondering, wondering, wondering
Et je me suis demandé
Are we gonna do this all day?
Si on allait jouer à ça toute la journée
Cause Baby i could do this all day, all day, all day
Car, Chérie, je pourrais jouer à ça toute la journée
I've been waiting for you baby
Je t'ai attendu impatiemment
All Day, all day, all day
Toute la journée
I've been missing you like crazy
Tu m'as tellement manqué
All Day, all day, all day
Toute la journée
It ain't enough to just call you
Ça ne me suffit pas de juste t'appeler
Tell me where you at and I'll come through
Dis-moi où tu te trouves et je viendrai à toi
If I had in my way
Si ça ne tenait qu'à moi
Baby i could do this all day, all day, all day
Chérie, je pourrais jouer à ça toute la journée
When I'm with you
Quand je suis avec toi
Nothing else matters
Rien d'autre ne compte
When you're with me
Quand tu es avec moi
We could do this for hours
On pourrait jouer à ça pendant des heures
(x2)
A rebel, you make me a sinner
Un rebelle, tu fais de moi une traîtresse
You've been running through my mind all day
J'ai pensé à toi toute la journée
And I've been wondering, wondering, wondering
Et je me suis demandé
Are we gonna do this all day?
Si on allait jouer à ça toute la journée
Cause Baby i could do this all day, all day, all day
Car, Chérie, je pourrais jouer à ça toute la journée
I've been waiting for you baby
Je t'ai attendu impatiemment
All Day, all day, all day
Toute la journée
I've been missing you like crazy
Tu m'as tellement manqué
All Day, all day, all day
Toute la journée
It ain't enough to just call you
Ça ne me suffit pas de juste t'appeler
Tell me where you at and I'll come through
Dis-moi où tu te trouves et je viendrai à toi
If I had in my way
Si ça ne tenait qu'à moi
Baby i could do this all day, all day, all day
Chérie, je pourrais jouer à ça toute la journée
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment