Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Change» par RM

VERSE 1 : RM
Oh, tell me that dark could never win the light
Oh, dis-moi que l'obscurité ne pourra jamais vaincre la lumière
Oh, tell me that wrong could never win the right
Oh, dis-moi que le mal ne pourra jamais vaincre le bien
Baby, tell me that we gon' someday stop the fight
Chérie, dis-moi qu'un jour nous arrêterons le combat
And tell me that every, everything gon' be alright
Et dis-moi que tout, tout ira bien
Oh tell me who’s stupid, baby, is it me or them ?
Oh dis-moi qui est stupide, chérie, est-ce moi ou eux ?
Just tell me who’s insane, baby, is it me or them ?
Dis-moi juste qui est fou, chérie, est-ce moi ou eux ?
In this crazy world after patience, could we get the pearl ?
Dans ce monde fou, pourrious-nous trouver la perle rare après avoir été patient ?
But this world, which teaches me, preaches me how to curl
Mais ce monde, qui m'apprend, me sermonne comment faire
Oh, fuck the school
Oh, rien à foutre de l'école
All we got is mad teachers and some visible classes
Tout ce qu'on récolte, c'est des professeurs énervés et des classes sociales évidentes
Divided spaces, and forever-lastin' stresses
Espaces divisés, et contraintes permanentes
Everybody’s mad
Tout le monde est fou
Kill people with fingers on Twitter
Tuer des gens avec des doigts sur Twitter
More than a gun, more than a knife
Plus qu'un pistolet, plus qu'un couteau
The tip of your tongue just glitter
Le bout de ta langue est juste pailleté
Would the pain always win you gain ? (Nah)
La douleur vaincra-t-elle toujours le gain ? (Nan)
How could you bet ? It's damn checkin' game (Yeah)
On parie ? C'est une putain de partie d'échecs (Ouais)
We're losin' again, homie, we losin' too many things
On perd ancore, mon pote, on perd trop de choses
What should we tell our sons ?
Qu'est-ce qu'on dira à nos fils ?
You know that they will be the men
Tu sais qu'ils seront les hommes de demain
Like you and me
Comme toi et moi

PRE-CHORUS : RM
If hope is a taste, what's yours ?
Si l'espoir est une saveur, quelle est la tienne ?
What you eat all day ? (What you eat all day ?)
Que manges-tu toute la journée ? (Que manges-tu toute la journée ?)
And if your love is a game
Et si ton love est un jeu
Are we losin', losin' ? Oh !
Sommes-nous en train de perdre, perdre ? Oh !

CHORUS : RM & Wale
World is gonna change
Le monde va changer
(ooh ooh ooh)
(ooh ooh ooh)
World is gonna change
Le monde va changer
(ooh ooh ooh)
(ooh ooh ooh)
World is gonna change
Le monde va changer
(ooh ooh ooh)
(ooh ooh ooh)
World is gonna change
Le monde va changer
(ooh ooh ooh)
(ooh ooh ooh)

VERSE 2 : Wale
Yeah, yeah, tell me what is really real
Ouais, ouais, dis-moi ce qui est vraiment vrai
I'm tryna buy a new Ferrari for my newest deal
J'essaie d'acheter une nouvelle Ferrari pour mon nouveau contrat
Baby girl say : "The world really hate us, huh ?"
Ma chérie dit : "Le monde nous déteste vraiment, hein ?"
Pray a lot and maybe God give you Saint Laurent
Prie beaucoup et Dieu te donnera peut-être du Saint Laurent
Wish that I could change the world but they hold back
J'aimerais pouvoir changer le monde mais ils m'en empêchent
When it's time to go, the people just be mad again
Quand c'est l'heure de partir, les gens sont juste encore énervés
And what if I could change the world with a pen and pad ?
Et si je pouvais changer le monde avec un stylo et une tablette ?
When it's time to vote, the people turn to mannequins
Quand c'est l'heure de voter, les gens se transforment juste en mannequins
Challenge that
Fais ce challenge
Namjoon, I'm the man too (1)
Namjoon, je suis là aussi
I'm out in Chevy Chase the teachers used to lampoon
Je suis comme Chevy Chase, celui que les professeurs avaient l'habitude de ridiculiser
I sing songs, haikus
Je chante des chansons, haikus
Over rap tunes, high IQ (2)
Hormis les sons de rap, QI élevé
Lookin' for a Song (3)
À la recherche d'une Song
Hye Kyo, hey cuuutie
Hye Kyo, salut beauté
Yeah
Ouais
I'm tryin' to keep it a hunnit
J'essaie de rester au top
Got no faith in the government
Je n'ai aucune confiance dans le gouvernement
That's why we need each other, hey
C'est pour ça qu'on a besoin les uns des autres
Laughin' to keep from cryin'
Riant pour éviter de pleurer
Folarin's a rap monster (4)
Folarin est un montre du rap
BTS is the ARMY (5)
BTS, c'est les ARMY
Now it's on me
Maintenant c'est à moi
I'ma keep the piece until I see some more peace
Je vais garder la pièce jusqu'à ce que je voie un peu plus de paix
I'ma keep it G, forever keep it low-key
Je vais rester moi-même, profil bas pour toujours
Take a trip to South Korea with some DC OGs (6)
Voyager en Corée du Sud avec des potes de Washington
Chiefin' OG, I'm chiefin' OG (7)
Je dirige les bandits, je dirige les bandits
Hated by alt-rights and racist police
Détesté par l'extrême droite et la police raciste
Say, woop woop, man, 12 comin'
Dis, woop woop, mec les 12 arrivent
They make them kids really freeze, when they say, "Freeze!" Freeze!
Ils font vraiment geler ces enfants quand ils disent, "Gel !" Gel

CHORUS : RM & Wale
World is gonna change
Le monde va changer
(ooh ooh ooh)
(ooh ooh ooh)
World is gonna change
Le monde va changer
(ooh ooh ooh)
(ooh ooh ooh)
World is gonna change
Le monde va changer
(ooh ooh ooh)
(ooh ooh ooh)
World is gonna change
Le monde va changer
(ooh ooh ooh)
(ooh ooh ooh)

POST-CHORUS : RM & Wale
World is gonna change
Le monde va changer
The world is gonna change
Le monde va changer
The world is gonna change
Le monde va changer
World is gonna change
Le monde va changer
The world is gonna change
Le monde va changer
The world is gonna change
Le monde va changer
World is gonna change
Le monde va changer
The world is gonna change
Le monde va changer
The world is gonna change
Le monde va changer
World is gonna change
Le monde va changer
The world is gonna change
Le monde va changer
The world is gonna change
Le monde va changer

VERSE 3 : RM & Wale
Moonz, prayin' for better days for you and I (8)
Moonz, priant pour des jours meilleurs pour toi et moi
I see progress via my daughter's eyes
Je vois le progrès via les yeux de ma fille
I think I think too much now and drink too much now
Je crois que je pense trop à présent et bois trop à présent
I numb it 'cause I don't wanna cry
Je l'anesthésie parce que je ne veux pas pleurer
Prayin' for better pace for you and I
Priant pour des rythmes meilleurs pour toi et moi
I see some grass growin' in winter's eyes
Je vois de l'herbe, poussant dans les yeux de l'hiver
I think I think too much now and drink too much now
Je crois que je pense trop à présent et bois trop à présent
To numb it 'cause I don't wanna die
Pour l'anesthésier car je ne veux pas mourir
I believe that real friends love you to no limit (yeah)
Je crois que les amis t'aiment sans compter (ouais)
I believe that real change lies in the mirror (yeah)
Je crois que les vrais changements ne se voient pas dans le miroir (ouais)
Since I was a lil' one wasn't 'posed to get much status
Depuis petit, je n'étais pas censé obtenir beaucoup de prestige
Now they got they hands up for me like a stick up
Maintenant ils ont les mains en l'air pour moi comme pendant un braquage
Say : "Hands up, hands up" like a stick up
Dis : "Mains en l'air, mains en l'air" comme pendant un braquage
Hands up, hands up like a stick up
Mains en l'air, mains en l'air comme pendant un braquage
Since I was a lil' one, wasn't 'posed to get much status
Depuis petit, je n'étais pas censé obtenir beaucoup de prestige
Got they hands up for me like a stick up, check it
Ils ont les mains en l'air pour moi comme pendant un braquage, regarde

___________

(1) Namjoon est le prénom de RM.
(2) RM a un QI de 148, ce qui fait de lui un génie intellectuel.
(3) Hye Kyo Song est une actrice coréenne.
(4) "Folarin" est un pseudonyme de Wale ; de plus, il fait un jeu de mot avec le nom de scène RM, qui signifie "Rap Monster".
(5) Les ARMY sont les fans des BTS, le groupe musical dont RM fait partie.
(6) OG signifie "original gangster", et DC fait référence à Washington DC .
(7) Wale veut ici dire qu'il n'abandonne pas ses amis et son milieu.
(8) Les Moonz sont les fans de Wale.

 
Publié par 8769 3 3 4 le 7 juin 2018 à 8h08.
Change [Single]
Chanteurs : RM

Voir la vidéo de «Change»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000