Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sylvia Says» par Charlotte Gainsbourg

I sweep the cobwebs away
Je nettoie les toiles d'araignées
Rise from the slumber room
Émerge de la chambre à coucher
Kicking around come what may
Me cognant un peu partout, qu'on ose s'approcher
Sell me a trick or two
Donne-moi une astuce ou deux
The rising sky up above
Le ciel se levant tout là haut
Always au rendez-vous
Toujours au rendez-vous
Somewhere I've been dreaming of
Quelque part j'ai bien fait quelques rêves
Over the rainbow too
Par delà les arc-en-ciel également

I shut my eyes and all the world drops dead
Je ferme les yeux et tout le monde tombe mort
Sylvia says
Sylvie dit
I lift my lids and all is born again
Je soulève mes paupières et tout renaît à nouveau
Sylvia says
Sylvie dit
I shut my eyes and all the world drops dead
Je ferme les yeux et tout le monde tombe mort
Sylvia says
Sylvie dit
I lift my lids and all is born again
Je soulève mes paupières et tout renaît à nouveau
Sylvia says
Sylvie dit

Picking my socks for the day
Choisir mes chaussettes pour la journée
Quietly states my mood
Définit calmement mon humeur
Can shape the future with clay
Je peux modeler le futur dans l'argile
Stars waltzing out in blue
Les étoiles valsant en bleu
All is beyond and above
Tout est au delà et au dessus
Nothing like deja-vu
Rien n'est déjà vu
This time I let down the gloves
Cette fois-ci je retire mes gants
Awaking to bring me through
Me réveillant pour me transporter au travers

I shut my eyes and all the world drops dead
Je ferme les yeux et tout le monde tombe mort
Sylvia says
Sylvie dit
I lift my lids and all is born again
Je soulève mes paupières et tout renaît à nouveau
Sylvia says
Sylvie dit
I shut my eyes and all the world drops dead
Je ferme les yeux et tout le monde tombe mort
Sylvia says
Sylvie dit
I lift my lids and all is born again
Je soulève mes paupières et tout renaît à nouveau
Sylvia says
Sylvie dit

What does the book have to say?
Qu'est ce que le livre a à dire?
I really don't have a clue
Je n'en ai aucune idée
If by the end of the day
Si d'ici la fin de la journée
Happy fool I salute
En heureuse idiote je salue
For what I'm about to receive
Pour ce que je suis sur le point de recevoir
May the lord make me true-
Puisse le seigneur me rendre vrai-
-ly thankful, then I'll believe
-ment reconnaissante, ensuite je croirai
Any crap, any clue
Toute merde, tout indice

I shut my eyes and all the world drops dead
Je ferme les yeux et tout le monde tombe mort
Sylvia says
Sylvie dit
I lift my lids and all is born again
Je soulève mes paupières et tout renaît à nouveau
Sylvia says
Sylvie dit
I shut my eyes and all the world drops dead
Je ferme les yeux et tout le monde tombe mort
Sylvia says
Sylvie dit
I lift my lids and all is born again
Je soulève mes paupières et tout renaît à nouveau
Sylvia says
Sylvie dit

 
Publié par 11377 3 3 6 le 1er juin 2018 à 11h40.
Sylvia Says
Chanteurs : Charlotte Gainsbourg
Albums : Rest

Voir la vidéo de «Sylvia Says»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000