I want you close to me
Je te veux proche de moi
I want you close, I want you closer
Je te veux proche, je te veux plus proche
But when you're here with me
Mais quand tu es ici avec moi
It's hard to tell just what you're after
C'est difficile de dire après quoi tu cours
You say, you want all of me today
Tu dis que tu veux tout de moi aujourd'hui
But tomorrow's not the same
Mais demain ce n'est pas pareil
My feelings never change
Mes sentiments ne changent jamais
What do you want from me ?
Que veux-tu de moi ?
What do you want, uh ?
Que veux-tu, uh ?
I need to know
J'ai besoin de savoir
If this is mutual
Si c'est mutuel
Before I go
Avant que j'y aille
And get way too involved
Et que je sois trop impliqué
I want you bad
Je te veux si fort
Can you reciprocate ?
Peux-tu rendre la pareille ?
No, I don't want to have to leave
Non, je ne veux pas être obligé de partir
But half of you's not enough for me
Mais la moitié de toi n'est pas assez pour moi
This inconsistency, what does it mean ?
Cette inconsistance, qu'est-ce-que ça veut dire ?
You got me questioning, the way you act and take it back
Tu me fais me questionner la manière dont tu agis et le reprends
Do I mean anything ?
Est-ce-que je compte pour quelque chose ?
Just tell me honestly
Dis moi juste honnêtement
You say, you want all of me today
Tu dis que tu veux tout de moi aujourd'hui
But tomorrow's not the same
Mais demain ce n'est pas pareil
My feelings never change
Mes sentiments ne changent jamais
What do you want from me ?
Que veux-tu de moi ?
What do you want, uh ?
Que veux-tu, uh ?
I need to know
J'ai besoin de savoir
If this is mutual
Si c'est mutuel
Before I go
Avant que j'y aille
And get way too involved
Et que je sois trop impliqué
I want you bad
Je te veux si fort
Can you reciprocate ?
Peux-tu rendre la pareille ?
No, I don't want to have to leave
Non, je ne veux pas être obligé de partir
But half of you's not enough for me
Mais la moitié de toi n'est pas assez pour moi
Are you playin' me, is this a game ?
Joues-tu avec moi, est-ce un jeu ?
When you show up late, say love at 2 A.M
Quand tu arrives en retard, disant amour à 2 heure du matin
Then tell me you can't stay, girl, yeah
Alors dis moi que tu ne peux pas rester, chérie, ouais
What do you want from me ?
Que veux-tu de moi ?
Baby, oh
Bébé, oh
I need to know
J'ai besoin de savoir
If this is mutual
Si c'est mutuel
Before I go
Avant que j'y aille
And get way too involved
Et que je sois trop impliqué
I want you bad
Je te veux si fort
Can you reciprocate ?
Peux-tu rendre la pareille ?
No, I don't want to have to leave
Non, je ne veux pas être obligé de partir
But half of you's not enough for me
Mais la moitié de toi n'est pas assez pour moi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment