I know a girl, she's like a curse
Je connais une fille, elle est comme une malédiction
We want each other, no one will break first
On se veut l'un l'autre, personne ne fera rien en premier
So many nights, trying to find someone new
Tellement de nuits, essayant de trouver quelqu'un de nouveau
They don't mean nothing compared to her, and I know
Elles ne veulent rien dire par rapport à elle, et je sais
When people ask about us, now, we just brush it off
Quand les gens demandent si on est ensemble, maintenant, on balaye juste la question
I don't know why we act like it means nothing at all
Je ne sais pas pourquoi nous agissons comme si ça ne voulait rien dire du tout
I wish that I could tell you that you're all that I want, yeah
Je souhaite que je puisse te dire que tu es tout ce que je veux, ouais
I pretend that
Je prétends que
I'm not ready
Je ne suis pas prêt
Why do we put each other through hell ?
Pourquoi est-ce-qu'on se fait traverser l'enfer ?
Why can't we just get over ourselves ?
Pourquoi est-ce-qu'on ne peut juste pas passer au-dessus de nous ?
And you say "hi" like
Et tu dis "salut" comme
You just met me
Si tu venais juste de me rencontrer
Why do we put each other through hell ?
Pourquoi est-ce-qu'on se fait traverser l'enfer ?
Why can't we just get over ourselves ?
Pourquoi est-ce-qu'on ne peut juste pas passer au-dessus de nous ?
Why can't we just get over ourselves ?
Pourquoi est-ce-qu'on ne peut juste pas passer au-dessus de nous ?
When I hear you sing, it gets hard to breathe
Quand je t'entends chanter, ça devient difficile de respirer
Can't help but think every song's about me
Je ne peux m'empêcher de penser que toutes les chansons parlent de moi
And every line, every word that I write
Et chaque ligne, chaque mot que j'écris
You are the muse in the back of my mind, oh
Tu es la muse dans le fond de mes pensées, oh
Don't wanna ask about it 'cause you might brush it off
Je ne veux pas t'en parler parce que tu pourrais balayer mes questions
I'm afraid you think that it means nothing at all
J'ai peur que tu ne penses que ça ne veut rien dire du tout
I don't know why I won't admit that you're all I want
Je ne sais pas pourquoi je n'admettrai pas que tu es tout ce que je veux
I pretend that
Je prétends que
I'm not ready
Je ne suis pas prêt
Why do we put each other through hell ?
Pourquoi est-ce-qu'on se fait traverser l'enfer ?
Why can't we just get over ourselves ?
Pourquoi est-ce-qu'on ne peut juste pas passer au-dessus de nous ?
And you say "hi" like
Et tu dis "salut" comme
You just met me
Si tu venais juste de me rencontrer
Why do we put each other through hell ?
Pourquoi est-ce-qu'on se fait traverser l'enfer ?
Why can't we just get over ourselves ?
Pourquoi est-ce-qu'on ne peut juste pas passer au-dessus de nous ?
I pretend that
Je prétends que
I'm not ready
Je ne suis pas prêt
Why do we put each other through hell ?
Pourquoi est-ce-qu'on se fait traverser l'enfer ?
Why can't we just get over ourselves ?
Pourquoi est-ce-qu'on ne peut juste pas passer au-dessus de nous ?
And you say "hi" like
Et tu dis "salut" comme
You just met me
Si tu venais juste de me rencontrer
Why do we put each other through hell ?
Pourquoi est-ce-qu'on se fait traverser l'enfer ?
Why can't we just get over ourselves ?
Pourquoi est-ce-qu'on ne peut juste pas passer au-dessus de nous ?
I know a girl, she's like a curse
Je connais une fille, elle est comme une malédiction
We want each other, no one will break first
On se veut l'un l'autre, personne ne fera rien en premier
So many nights, trying to find someone new
Tellement de nuits, essayant de trouver quelqu'un de nouveau
They don't mean nothing compared to her, and I know
Elles ne veulent rien dire par rapport à elle, et je sais
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment