There’s a camp of traders selling all you can dream of and more,
Il existe un camp de marchands vendant tout ce que tu peux rêver et bien plus,
All you need is silver but beware just what you bargain for.
Tout ce dont tu as besoin est de l'argent mais fait attention à ce que tu négocies.
Is your land in danger? Do your armies of farmers not have the skill?
Ton royaume est-il en danger ? Ton armée de fermiers n'a pas d'équipement militaire ?
Maybe we’re your saviours…
Peut-être que nous sommes tes sauveurs...
…or the ones coming in for the kill!
... ou ceux qui viennent pour la tuerie !
We are merchants of menace
Nous sommes les marchands de la menace
Our stock and trade is in blood
Notre stock et trafic se trouve dans le sang
We are merchants of menace
Nous sommes les marchands de la menace
To us men are but mud
Pour nous, les hommes ne sont que de la boue
Skalds proclaim our glory; weapons bristling shield bosses shine
Les skalds proclament notre gloire ; Les armes s'écrasent sur les boucliers en scintillant
Cowards flee before us; turn, stand now and fight us and die.
Les lâches fuient devant nous, ils se retournent, restez et combattez-nous et mourrez.
Where the slaughters thickest; there you’ll find us for there we belong
Où les massacres les plus effroyables ; vous nous y trouverez
Harbingers of justice; you can pay us for right or wrong…
Les présages de la justice ; tu peux nous payer pour le bien ou pour le mal...
We are merchants of menace
Nous sommes les marchands de la menace
Our stock and trade is in blood
Notre stock et trafic se trouve dans le sang
We are merchants of menace
Nous sommes les marchands de la menace
To us men are but mud
Pour nous, les hommes ne sont que de la boue
Now the camp lies empty; turned your dreams into nightmares for sure
Désormais le camp est vide ; vos rêves sont devenus cauchemars
We took all your silver, but hey, it’s you that we’re fighting for!
Nous prenons tout ton argent, mais hey ! c'est pour toi que nous nous battons !
We are merchants of menace
Nous sommes les marchands de la menace
Our stock and trade is in blood
Notre stock et trafic se trouve dans le sang
We are merchants of menace
Nous sommes les marchands de la menace
To us men are but mud
Pour nous, les hommes ne sont que de la boue
We are merchants of menace
Nous sommes les marchands de la menace
For us the world stands aside
Pour nous, le monde se tient à côté
We are merchants of menace
Nous sommes les marchands de la menace
Deals done, and now we ride!
Les deals sont faits, et désormais, nous chevauchons !
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment