High hopes
Hauts espoirs
Had to have high, high hopes for a living
J'ai dû avoir des hauts et grands espoirs pour vivre
Shooting for the stars when I couldn't make a killing
Visant les étoiles quand je ne pouvais pas faire des petites affaires
Didn't have a dime but I always had a vision
Je n'avais pas un centime mais j'ai toujours eu une vision
Always had high, high hopes
Toujours eu des hauts et grands espoirs
Had to have high, high hopes for a living
J'ai dû avoir des hauts et grands espoirs pour vivre
Didn't know how but I always had a feeling
Je ne sais pas comment mais j'ai toujours eu le sentiment
I was gonna be that one in a million
Que j'allais être le seul dans un million
Always had high, high hopes
Toujours eu des hauts regards espoirs
Mama said
Maman a dit
Fulfill the prophecy
Réalise la prophétie
Be something greater
Sois quelqu'un de mieux
Go make a legacy
Vas te faire un héritage
Manifest destiny
Manifeste ta destinée
Back in the days
De retour à ces jours
We wanted everything
On voulait tout
Mama said
Maman disait
Burn your biographies
Brûle tes biographies
Rewrite your history
Réécris ton histoire
Light up your wildest dreams
Illumine tes rêves les plus fous
Museum victories
Des grandes victoires
Everyday
Tous les jours
We wanted everything
On voulait tout
Mama said don't give up, it's a little complicated
Maman disait, n'abandonne pas, c'est un tout petit peu compliqué
All tied up, no more love and I hate to see you waiting
Très serré, plus d'amour et je déteste te voir attendre
Had to have high, high hopes for a living
J'ai dû avoir des hauts et grands espoirs pour vivre
Shooting for the stars when I couldn't make a killing
Visant les étoiles quand je ne pouvais pas faire des petites affaires
Didn't have a dime but I always had a vision
Je n'avais pas un centime mais j'ai toujours eu une vision
Always had high, high hopes
Toujours eu des hauts et grands espoirs
Had to have high, high hopes for a living
J'ai dû avoir des hauts et grands espoirs pour vivre
Didn't know how but I always had a feeling
Je ne sais pas comment mais j'ai toujours eu le sentiment
I was gonna be that one in a million
Que j'allais être le seul dans un million
Always had high, high hopes
Toujours eu des hauts regards espoirs
Mama said
Maman disait
It's uphill for oddities
C'est difficile pour les bizarreries
The stranger crusaders
Les étrangers croisés
Ain't ever wannabes
Plus jamais d'imposteurs
The weird and the novelties
Les étranges et les originaux
Don't ever change
Ne changent jamais
We wanted everything, wanted everything
On voulait tout, voulait tout
Stay up on that rise
Reste en haut de cette montée
Stay up on that rise and never come down
Reste en haut de cette montée et ne descends jamais
Stay up on that rise
Reste en haut de cette montée
Stay up on that rise and never come down
Reste en haut de cette montée et ne descends jamais
Mama said don't give up, it's a little complicated
Maman disait, n'abandonne pas, c'est un tout petit peu compliqué
All tied up, no more love and I hate to see you waiting
Très serré, plus d'amour et je déteste te voir attendre
They say it's all been done but they haven't seen the best of me
Ils disent que tout est joué mais ils n'ont pas vu le meilleur de moi
So I got one more run and it's gonna be a sight to see
Donc j'ai une chance de plus et ça va être un spectacle à voir
Had to have high, high hopes for a living
J'ai dû avoir des hauts et grands espoirs pour vivre
Shooting for the stars when I couldn't make a killing
Visant les étoiles quand je ne pouvais pas faire des petites affaires
Didn't have a dime but I always had a vision
Je n'avais pas un centime mais j'ai toujours eu une vision
Always had high, high hopes
Toujours eu des hauts et grands espoirs
Had to have high, high hopes for a living
J'ai dû avoir des hauts et grands espoirs pour vivre
Didn't know how but I always had a feeling
Je ne sais pas comment mais j'ai toujours eu le sentiment
I was gonna be that one in a million
Que j'allais être le seul dans un million
Always had high, high hopes
Toujours eu des hauts et grands espoirs
Had to have high, high hopes for a living
J'ai dû avoir des hauts et grands espoirs pour vivre
Shooting for the stars when I couldn't make a killing
Filant vers les étoiles quand je ne pouvais pas faire de meurtre
Didn't have a dime but I always had a vision
Je n'avais pas un centime mais j'ai toujours eu une vision
Always had high, high hopes
Toujours eu des hauts et grands espoirs
Vos commentaires