They say to you ‘it can’t be done,
Ils te disent que tout cela ne peut pas être fait,
Know your place; you can’t be reaching for the sun’
Tu sais où tu te places, tu ne peux pas atteindre le soleil
They put you down before you start,
Ils te déposent avant que tu ne commences
But rise and fight; you will have freedom for the heart.
Mais lève-toi et bats-toi, tu auras ta liberté
Freedom for the soul;
La liberté pour l'âme ;
If you kill the king the kingdom’s yours,
Si tu tues le roi, le royaume t'appartient
So take control.
Alors prend le contrôle
Freedom for the land;
La liberté pour le royaume ;
Rise and take command.
Lève-toi et prend le commandement.
Don’t wait too long to take your chance,
N'attend pas trop longtemps pour prendre ta chance,
The pieces falling one by one; moves in the dance.
Les pièces tombent une à une : elles se déplacent dans la danse.
It’s time to strike so take your part,
C'est enfin de moment de frapper,
And you’ll be there to win the freedom for your heart.
Et tu seras là pour remporter la liberté pour ton coeur.
Freedom for the soul;
La liberté pour l'âme ;
If you kill the king the kingdom’s yours,
Si tu tues le roi, le royaume t'appartient
So take control.
Alors prend le contrôle
Freedom for the land;
La liberté pour le royaume ;
Rise and take command.
Lève-toi et prend le commandement.
And when it all comes crashing down,
Et quand tout s'écroule
Rise to your feet; hold your ground
Ne recule pas ; tient tes positions
The pieces falling one by one my friend,
Les pièces tombent une à une, mon ami
But if you fight you’ll be free again.
Mais si tu te bats, tu sera de nouveau libre.
Freedom for the heart, freedom for the soul;
Liberté pour le coeur, liberté pour l'âme ;
If you kill the king the kingdom’s yours,
Si tu tues le roi, le royaume t'appartient
So take control.
Alors prend le contrôle
Freedom for the land;
La liberté pour le royaume ;
Rise and take command.
Lève-toi et prend le commandement.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment