Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Sun Will Come Up, The Seasons Will Change» par Nina Nesbitt

Walking down Parsons green, I can feel the cold
Marchant à Parsons Green, je peux sentir le froid (1)
The leaves in the park are turning brown, I'm twenty two years old
Les feuilles dans le parc deviennent brunes, j'ai vingt deux ans
Crazy that I was stood right here just five years ago
C'est fou que je me tenais juste ici il y a cinq ans
With the heat on my skin and a lover who is now someone I don't know
Avec la chaleur sur ma peau et un amant qui est maintenant quelqu'un que je ne connais plus

You don't see it, when it's happening, happens overtime
Tu ne le vois pas, quand ça arrive, ça arrive au fil du temps
First you're laughing, then you're crying
D'abord tu ris, puis tu pleures
Then you can't decide
Puis tu ne peux pas décider

My life's uncertain and sometimes strange
Ma vie est incertaine et parfois étrange
But one thing I've learned is it won't stay the same
Mais une chose que j'ai apprise est qu'elle ne restera pas la même
Even in the darkness I'll be okay
Même dans l'obscurité, j'irais bien
The sun will come up, the seasons will change
Le soleil se lèvera, les saisons changeront
The sun will come up, the seasons will change
Le soleil se lèvera, les saisons changeront
The sun will come up, the seasons will change
Le soleil se lèvera, les saisons changeront

Winter comes racing 'round, something 'bout the air
L'hiver arrive en courant, il y a quelque chose dans l'air
The fire's on and the chimney smoke is tangled in my hair
Le feu est allumé et la fumée de la cheminée est emmêlée dans mes cheveux
Crazy how much my life has changed in just in a year
C'est fou combien ma vie a changé en seulement un an
There's people I've met, people I've left, and some that didn't make it here
Il y a des gens que j'ai rencontrés, des gens que j'ai laissés, et d'autres qui ne sont pas arrivés jusqu'ici

You don't see it, when it's happening, happens overtime
Tu ne le vois pas, quand ça arrive, ça arrive au fil du temps
First you're laughing, then you're crying
D'abord tu ris, puis tu pleures
Then you can't decide
Puis tu ne peux pas décider

My life's uncertain and sometimes strange
Ma vie est incertaine et parfois étrange
But one thing I've learned is it won't stay the same
Mais une chose que j'ai apprise est qu'elle ne restera pas la même
Even in the darkness I'll be okay
Même dans l'obscurité, j'irai bien
The sun will come up, the seasons will change
Le soleil se lèvera, les saisons changeront
The sun will come up, the seasons will change
Le soleil se lèvera, les saisons changeront
The sun will come up, the seasons will change
Le soleil se lèvera, les saisons changeront

The sun will come up, the seasons will change
Le soleil se lèvera, les saisons changeront
The sun will come up, the seasons will change
Le soleil se lèvera, les saisons changeront
_______________________________
(1) Parsons Green : Parsons Green est un quartier de Londres localisé dans le district de Hammersmith et Fulham qui est au Sud-West de Londres juste au Nord de la Tamise.

La chanson a été inspirée par son ancien amant qu'elle a quitté à Édimbourg, en Angleterre. La chanson sert de deuxième partie à son single, "The Moments I'm Missing".
Dans une interview avec Variety, Nesbitt explique ce qu'elle espère que ses fans apprendront de la chanson: "C'est le genre de chanson où, peu importe la période difficile que vous traversez, rien n'est permanent. Tout change constamment. J'espère que les gens pourront l'écouter et que ça les rassurera un peu. C'est un peu comme une chanson d'entraide."

 
Publié par 10676 3 3 5 le 13 mai 2018 à 8h14.
The Sun Will Come Up, The Seasons Will Change
Chanteurs : Nina Nesbitt

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000