Golden Drunks
Troncs Dorés
Last night when my psyche's subcommittee sang to me in its scary voice
You slowly dropped your eyelids
When true love takes a grip, it leaves you without a choice
La nuit dernière quand le sous-comité de mon psyché m'a chanté de sa voix effrayante
Tu as doucement fait tomber tes paupières
Quand le réel amour s'agrippe, il ne te laisse aucun choix
And in response to what you whispered in my ear
I must admit, sometimes I fantasise about you too
Et en réponse à ce que tu as murmuré dans mon oreille
Je dois l'admettre, des fois je rêve aussi de toi
The leader of the free world
Reminds you of a wrestler wearing tight golden trunks
He's got himself a theme tune
They play it for him as he makes his way to the ring
Le leader du monde libre
Te fait penser à un lutteur portant des troncs dorés moulants
Il s'est fait faire une musique d'entrée
Ils la jouent pour lui pendant qu'il trace son chemin vers le ring
And in response to what you whispered in my ear
I must admit, sometimes I fantasise about you too
Et en réponse à ce que tu as murmuré dans mon oreille
Je dois l'admettre, des fois je rêve aussi de toi
In the daytime
Bendable figures with a fresh new pack of lies
Summat else to publicise
I'm sure you've heard about enough
La journée
Il y a des figures malléables avec un tout nouveau tas de mensonges
Quelque chose d'autre à promouvoir
Je suis sûr que t'en as déjà bien assez entendu parler
So in response to what you whispered in my ear
I'll be upfront, sometimes I fantasise about you too
Et en réponse à ce que tu as murmuré dans mon oreille
Je vais être direct, des fois je rêve aussi de toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment