Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Nostalgia» par MØ

I remember the first time I was in love
Je me souviens de la première fois où je fus amoureuse
It was all the way back in 1997
C'était en 1997
I stole my mama's cell phone, yes, and I was turning it up
J'avais volé le téléphone de ma maman, oui, et je l'avais parcouru
Tracked down your number, boy
Localisé ton numéro, mec
I was so in love, I thought I was in heaven
J'étais si amoureuse, je pensais être au paradis

It was so beautiful, the love we had, the love we had
C'était si beau, l'amour que nous avions, l'amour que nous avions
Can't believe we let it pass, we let it pass
Je n'arrive pas à croire qu'on l'ait laissé passer, qu'on l'ai laisser passer
So beautiful, but you were right, yes you were right
Tellement beau, mais tu avais raison, oui tu avais raison
We couldn't last, but a blast we had
Nous ne pouvions durer, ce n'était qu'une expérience agréable

(Chorus:)
I know you're hurting, I know your heart, it aches

Je sais que tu as mal, je sais que ton cœur souffre
For someone's lovin', ooh ooh
Par amour pour quelqu'un, ooh ooh
But the sun shines when the cloud breaks
Mais le soleil brille quand les nuages se dissipent
(x2)

I remember the first time they caught us drinking
Je me souviens de la première fois où ils nous ont pris à boire
We were out there hanging on our bicycles blowing wheels
Nous étions dehors, accrochés à nos bicyclettes, faisant fumer les roues
I had stole my dad's liquor, yeah, and we were turning it up
J'avais piqué l'alcool de mon père, ouais et nous le faisions tourner
High as a kite and we were so in love, so high above
On planait comme un cerf-volant et nous étions tellement amoureux, si haut

It was so beautiful, the love we had, the love we had
C'était si beau, l'amour que nous avions, l'amour que nous avions
Can't believe we let it pass, we let it pass
Je n'arrive pas à croire qu'on l'ait laissé passer, qu'on l'ai laisser passer
So beautiful, but you were right, yes you were right
Tellement beau, mais tu avais raison, oui tu avais raison
We couldn't last, but a blast we had
Nous ne pouvions durer, ce n'était qu'une expérience agréable

(Chorus)

Come and grab my hand, honey
Viens et prends ma main chéri
Don't you wanna be wild with me?
Ne veux-tu pas te lâcher avec moi
Just like we used to be back then, oh, oh, oh, oh
Comme nous le faisions avant, oh oh oh oh
Come and grab my hand, honey
Viens et prends ma main chéri
Don't you wanna dance with me?
Ne veux-tu pas danser avec moi
Just like we used to do so devoted to the music
Tout comme nous le faisions, si dévoué à la musique

(Chorus) (x2)

 
Publié par 240160 5 5 7 le 16 avril 2018 à 8h35.
Nostalgia
Chanteurs :

Voir la vidéo de «Nostalgia»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000