Baby, lay on back and relax
Bébé, allonge-toi et relaxe-toi
Kick your pretty feet up on my dash
Mets tes jolis pieds sur mon tableau de bord
No need to go nowhere fast, let's enjoy right here where we at
Pas besoin d'aller rapidement quelque part, profitons là où nous sommes
Who know's where this road is supposed to lead?
Qui sait où cette route est supposée aller?
We got nothing but time
Nous n'avons rien sauf du temps
As long as you're right here next to me, everything's gonna be alright
Aussi longtemps que tu es à côté de moi, tout ira bien
If it's meant to be, it'll be, it'll be
Si ça doit arriver, ça arrivera, ça arrivera
Baby, just let it be
Bébé, laisse le arriver
If it's meant to be, it'll be, it'll be
Si ça doit arriver, ça arrivera, ça arrivera
Baby, just let it be
Bébé, laisse le arriver
So won't you ride with me, ride with me?
Donc ne veux tu pas venir avec moi, venir avec moi?
See where this thing goes
Voir où cette chose va
If it's meant to be, it'll be, it'll be
Si ça doit arriver, ça arrivera, ça arrivera
Baby, if it's meant to be
Bébé, si ça doit arriver
I don't mean to be so uptight
Je ne veux pas être si tendue
But my heart's been hurt a couple times
Mais mon cœur à été blessé plusieurs fois
By a couple guys that didn't treat me right
Par quelques hommes qui ne m'ont pas bien traitée
I ain't gon' lie, ain't gon' lie
Je ne vais pas mentir, ne vais pas mentir
Cause I'm tired of the fake love, show me what you're made of
Parce que je suis fatiguée de l'amour faux, montre moi de quoi tu es fait
Boy, make me believe
Mec, fais-moi y croire
Oh hold up girl, don't you know you're beautiful?
Oh chérie, ne sais tu pas que tu es magnifique?
And it's easy to see
Et c'est facile à voir
If it's meant to be, it'll be, it'll be
Si ça doit arriver, ça arrivera, ça arrivera
Baby, just let it be
Bébé, laisse le arriver
If it's meant to be, it'll be, it'll be
Si ça doit arriver, ça arrivera, ça arrivera
Baby, just let it be
Bébé, laisse le arriver
So won't you ride with me, ride with me?
Donc ne veux tu pas venir avec moi, venir avec moi?
See where this thing goes
Voir où cette chose va
If it's meant to be, it'll be, it'll be
Si ça doit arriver, ça arrivera, ça arrivera
Baby, if it's meant to be
Bébé, si ça doit arriver
So won't you ride with me, ride with me?
Donc ne veux tu pas venir avec moi, venir avec moi?
See where this thing goes
Voir où cette chose va
Ride with me, ride with me
Viens avec moi, viens avec moi
Baby, if it's meant to be
Bébé, si ça doit arriver
Maybe we do
Peut-être nous le faisons
Maybe we don't
Peut-être nous ne le faisons pas
Maybe we will
Peut-être nous le ferons
Maybe we won't
Peut-être nous ne le ferons pas
If it's meant to be, it'll be, it'll be
Si ça doit arriver, ça arrivera, ça arrivera
Baby, just let it be
Bébé, laisse le arriver
If it's meant to be, it'll be, it'll be
Si ça doit arriver, ça arrivera, ça arrivera
Baby, just let it be
Bébé, laisse le arriver
So won't you ride with me, ride with me?
Donc ne veux tu pas venir avec moi, venir avec moi?
See where this thing goes
Voir où cette chose va
If it's meant to be, it'll be, it'll be
Si ça doit arriver, ça arrivera, ça arrivera
Baby, if it's meant to be
Bébé, si ça doit arriver
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment