Hanging from the cobwebs in your mind
Suspendu aux toiles d'araignées dans ton esprit
It looks like a long, long way to fall
ça ressemble à une longue, longue chute
No one ever told me life was kind
Personne ne m'a jamais dit que la vie était super
I guess I never heard it, I never heard it all
je crois que je ne l'ai jamais entendu, je ne l'ai pas entendu
Living in a world of make believe
Vivant dans un monde qui aime à faire croire
I can hide behind what's real
Je peux me cacher derrière ce qui est réel
But wearing your emotions on your sleeve
Mais tu portes tes émotions sur ta manche
And they all know what you feel
Et ils savent tous ce que tu ressens
And here it comes again
Et voilà, ça arrive encore
Straight through the heart
Droit dans le coeur
Straight through the heart
Droit dans le coeur
Oh, never tell a secret with your eyes
Oh, ne dis jamais un secret avec tes yeux
It's the eyes that let you down
Ce sont les yeux qui te laissent tomber
Tell a little truth with many lies
Dis une petite vérité avec plain de mensonges
It's the only way I've found
C'est la seule façon que j'ai trouvé
And here it comes again
Et voilà, ça arrive encore
Straight through the heart
Droit dans le coeur
Straight through the heart
Droit dans le coeur
Shout to the wind: How can you hurt me this way?
Hurle dans le vent : Comment peux-tu me toucher de cette façon ?
Oh, once it begins; it looks like it's coming to stay
Oh, une fois que ça commence, on dirait que ça va rester
Hanging from the cobwebs in your mind
Suspendu aux toiles d'araignées dans ton esprit
It looks like a long, long way to fall
ça ressemble à une longue, longue chute
No one ever told me life was kind
Personne ne m'a jamais dit que la vie était super
I guess I never heard it, I never heard it all, no !
je crois que je ne l'ai jamais entendu, je ne l'ai pas entendu, non !
And here it comes again
Et voilà, ça arrive encore
Straight through the heart
Droit dans le coeur
Straight through the heart
Droit dans le coeur
And here it comes again
Et voilà, ça arrive encore
Straight through the heart
Droit dans le coeur
In the middle of the heart
Au milieu du coeur
Now don't stand still
Maintenant, ne reste pas immobile
They'll get you right through your heart
Ils vont t'avoir droit au coeur
And here it comes, here it comes again
Et voilà, ça arrive encore, ça arrive encore
Straight through the heart
Droit au coeur
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment