Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Call Out My Name» par The Weeknd

We found each other
I helped you out of a broken place
You gave me comfort
But falling for you was my mistake

On s'est trouvés l'un et l'autre
Je t'ai aidée à sortir d'une période brisée
Tu m'as apporté du réconfort
Mais tomber amoureux de toi était mon erreur

I put you on top, I put you on top
I claimed you so proud and openly
And when times were rough, when times were rough
I made sure I held you close to me

Je t'ai mise au-dessus, je t'ai mise au-dessus
Je t'ai prise fièrement et ouvertement
Et quand ça devenait dur, quand ça devenait dur
Je m'assurais de te tenir fort contre moi

So call out my name (call out my name)
Call out my name when I kiss you so gently
I want you to stay (want you to stay)
I want you to stay, even though you don't want me
Girl, why can't you wait? (Why can't you wait, baby?)
Girl, why can't you wait 'til I fall out of love?
Won't you call out my name? (Call out my name)
Girl, call out my name, and I'll be on my way and
I'll be on my—

Donc crie mon nom (crie mon nom)
Crie mon nom quand je t'embrasse si tendrement
Je veux que tu restes (je veux que tu restes)
Je veux que tu restes, même si tu ne veux pas de moi
Meuf, pourquoi ne peux-tu pas attendre ? (pourquoi ne peux-tu pas attendre, bébé ?)
Meuf, pourquoi ne peux tu pas attendre que je ne sois plus amoureux ?
Vas-tu crier mon nom ? (crie mon nom)
Meuf, crie mon nom, et je suis déjà en chemin et
Je suis déjà en

I said I didn't feel nothing, baby but I lied
I almost cut a piece of myself for your life
Guess I was just another pit stop
'Til you made up your mind
You just wasted my time

J'ai dit que je ne ressentais rien, bébé mais j'ai menti
J'ai presque coupé une partie de moi pour ta vie
Je suppose que je n'étais qu'une roue de secours de plus
Le temps de réparer ton esprit
Tu m'as juste fait perdre mon temps

You're on top, I put you on top
I claimed you so proud and openly, babe
And when times were rough, when times were rough
I made sure I held you close to—

Tu es au-dessus, je t'ai mise au-dessus
Je t'ai prise fièrement et ouvertement
Et quand ça devenait dur, quand ça devenait dur
Je m'assurais de te tenir fort contre moi

So call out my name (call out my name, baby)
So call out my name when I kiss you
So gently, I want you to stay (I want you to stay)
I want you to stay even though you don't want me
Girl, why can't you wait? (Girl, why can't you wait 'til I?)
Girl, why can't you wait 'til I fall out of loving?
Babe, call out my name (say call out my name, baby)
Just call out my name, and I'll be on my way
Girl, I'll be on my—

Donc crie mon nom (crie mon nom)
Crie mon nom quand je t'embrasse si tendrement
Je veux que tu restes (je veux que tu restes)
Je veux que tu restes, même si tu ne veux pas de moi
Meuf, pourquoi ne peux-tu pas attendre ? (pourquoi ne peux-tu pas attendre, bébé ?)
Meuf, pourquoi ne peux tu pas attendre que je ne sois plus amoureux ?
Vas-tu crier mon nom ? (crie mon nom)
Meuf, crie mon nom, et je suis déjà en chemin et
Je suis déjà en

On my way, all the way
On my way, all the way, ooh
On my way, on my way, on my way
On my way, on my way, on my way
(On my)

En chemin, jusqu'au bout
En chemin, jusqu'au bout, ooh
En chemin, en chemin, en chemin
En chemin, en chemin, en chemin
(En)

 
Publié par 15216 3 3 5 le 31 mars 2018 à 7h27.
My Dear Melancholy,
Chanteurs : The Weeknd

Voir la vidéo de «Call Out My Name»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Philippe 649715 Il y a 6 an(s) 9 mois à 21:43
5177 2 2 3 Philippe 649715 no je t'aime je n'ai pas voulu te harcelé j'ai pris d'énorme risque pour te déclarer ma flamme , j'en dormais plus j'ai failli ne pas finir ma mission mais je l'ai terminé par amour et respect pour toi mon coeur
Lolan Il y a 6 an(s) 8 mois à 15:35
5442 2 2 6 Lolan Est-ce que vous savez si elle à été écrite pour Selena Gomez ???
MaelleMae Il y a 6 an(s) 8 mois à 10:24
5225 2 2 4 MaelleMae je crois que oui , mais il s'est remis avec Bella Hadid
Eelo Il y a 6 an(s) 4 mois à 00:34
5175 2 2 3 Eelo non il l’a écrit pour Bella, dans une autre chanson il parle d’en Selena comme d’une fille qui n’avait pas’ le quart la valeur de Bella, une fille qui lui a fait’ perdre son temps
Eelo Il y a 6 an(s) 4 mois à 00:35
5175 2 2 3 Eelo c’est dans Wasted Time
Caractères restants : 1000