Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Oxígeno» par CD9

Yo quisiera ser el que te come a besos
Je voudrais être celui qui te mange par des baisers
El que endulce tu universo al despertar
Celui qui radoucit ton univers au réveil
La sonrisa que te sirve de amuleto
Le sourire qui te sert de talisman
Pasa esos días en que todo sale mal
Passe ces jours où tout va mal
Piensalo bien
Pense-y bien

En este rompecabezas ya no cabe la tristeza
Dans ce casse-tête à présent aucun crédit de la tristesse
Nena, no hay mucho que pensar porque al final
Bébé, il n'y a pas beaucoup à penser parce qu'au final
Soy el que te cura baby por eso me buscas siempre
Je suis celui que te guérit bébé c'est pour cela que tu me cherches toujours
Que te lo reclama el corazón
Que le cœur me réclame

Esto no es nada personal es el destino
Ceci n'est rien de personnel, c'est le destin
Que culpa tengo yo si tu quieres conmigo
Que j'ai de la culpabilité moi, si tu veux avec moi
Te estás tardando, sabes bien donde yo vivo
En traitant, tu sais bien où je vis
No es un castillo de telenovelas
Ce n'est pas un château de feuilleton
Pero es aqui donde tu mente vuela
Mais c'est ici où ton mental vole

Cuando te dejas caer y me pides calor
Quand tu te laisses tomber et me demandes de la chaleur
Nos vamos pegando y se va acabando el oxígeno
En nous collant et ça va mettre fin à l’oxygène
Cuando te dejas caer y me pides calor
Quand te laisses tomber et me demandes de la chaleur
Nos vamos pegando y se va acabando el oxígeno
En nous collant et ça va mettre fin à l'oxygène

Tu cuerpo pegado al mio
Ton corps se colle au mien
Aqui no queda nada vacío
Ici, il ne reste rien que le vide
Como agua por el río
Comme l'eau pour le fleuve
Por qué mentirte si me enamoré
Parce que te mentir oui je suis tombé amoureux
Nunca he sentido lo que por usted siento
Jamais j'ai ressenti cela pour toi je ressens
Una cosquillita rica
Un riche chatouillement
Que solita explica este sentimiento
Cela seul explique ce sentiment
Quiero vivir el momemto como si fuera un cuento
Je veux vivre l'instant comme si c'était un conte

Esto no es nada personal es el destino
Ceci n'est rien de personnel, c'est le destin
Que culpa tengo yo si tu quieres conmigo
Que j'ai de la culpabilité moi, si tu veux avec moi
Te estás tardando, sabes bien donde yo vivo
En traitant, tu sais bien où je vis
No es un castillo de telenovelas
Ce n'est pas un château de feuilleton
Pero es aqui donde tu mente vuela
Mais c'est ici où ton mental vole

Cuando te dejas caer y me pides calor
Quand tu te laisses tomber et me demandes de la chaleur
Nos vamos pegando y se va acabando el oxígeno
En nous collant et ça va mettre fin à l'oxygène
Cuando te dejas caer y me pides calor
Quand tu te laisses tomber et me demandes de la chaleur
Nos vamos pegando y se va acabando el oxígeno
En nous collant et ça va mettre fin à l'oxygène

Ay dale que se está acabando
Ay, donne le c'est la fin
El tiempo y esto me está gustando
Le temps et ceci me plait
Mejor ya no seguiré esperando
Le meilleur désormais je ne continuerai pas en espérant
Por qué de una vez no vienes?
Parce qu'une fois tu n'est pas venue ?

Dale que se está acabando
Donne le c'est la fin
El tiempo y esto me está gustando
Le temps et ceci me plait
Mejor ya no seguiré esperando
Le meilleur désormais je ne continuerai pas en espérant
Quiero ver
Je veux voir

Cuando te dejas caer y me pides calor
Quand tu te laisses tomber et me demandes de la chaleur
Nos vamos pegando y se va acabando el oxígeno
En nous collant et ça va mettre fin à l'oxygène
Cuando te dejas caer y me pides calor
Quand tu te laisses tomber et me demandes de la chaleur
Nos vamos pegando y se va acabando el oxígeno
En nous collant et ça va mettre fin à l'oxygène

 
Publié par 8452 3 3 4 le 30 mars 2018 à 7h32.
Oxígeno
Chanteurs : CD9
Albums : 1.0

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000