Changer
Charlie Puth :
Why are we looking down
Pourquoi regarde-t-on de haut
On our sisters and brothers?
Nos frères et nos sœurs ?
Isn't love, all that we got?
L'amour, n'est-ce pas tout ce qu'on a ?
Don't we know everyone's
Ne sait-on pas
Got a father and mother?
Que tout le monde a une mère et un père ?
The day we know we're all the same
Le jour où nous comprendrons que nous sommes tous pareils
Together we can make that change
Ensemble on pourra changer ça
James Taylor :
Look around there are too many of us crying
Regarde autour de toi, trop des nôtres pleurent
Not enough love to go around
Il n'y a pas assez d'amour pour s'en sortir
What a waste of another day
Quel gâchis d'une autre journée
Another good one dying
Une autre bonne (journée) agonise
Charlie Puth & James Taylor :
But I know that the world will change
Mais je sais que le monde changera
The day we know we're all the same
Le jour où nous comprendrons que nous sommes tous les mêmes
Charlie Puth :
Why can’t we just get along?
Pourquoi ne peut-on pas s'entendre entre nous ?
If loving one another's wrong
Si aimer son prochain est mal
Then how are we supposed to
Alors comment sommes-nous sensés
Get close to each other?
Nous rapprocher ?
We gotta make that change, yeah
On doit changer ça, ouais
Why can’t we just get along?
Pourquoi ne peut-on pas s'entendre entre nous ?
James Taylor :
What a waste it would be to deny somebody
Quel gâchis ce serait de refuser à quelqu'un
Of a chance to be theirselves
La chance d'être lui-même
Charlie Puth :
What a waste it would be if we hurt for nothing?
Quel gâchis ce serait de blesser pour rien ?
Charlie Puth & James Taylor :
But I know that the world can change
Mais je sais que le monde pourra changer
The day we know we're all the same
Le jour où nous comprendrons que nous sommes tous les mêmes
Charlie Puth :
Why can’t we just get along?
Pourquoi ne peut-on pas s'entendre entre nous ?
(Why can’t we just get along?)
(Pourquoi ne peut-on pas s'entendre entre nous ?)
If loving one another's wrong
Si aimer son prochain est mal
(Why can’t we just get along?)
(Pourquoi ne peut-on pas s'entendre entre nous ?)
Then how are we supposed to
Alors comment sommes-nous sensés
Get close to each other?
Nous rapprocher ?
We gotta make that change, yeah
On doit changer ça, ouais
I know we could break apart
Je sais qu'on pourrait briser ce mur
We don’t have to go that way
On n'a pas à prendre ce chemin là
Not today
Pas aujourd'hui
Charlie Puth & James Taylor :
Why can’t we just get along?
Pourquoi ne pouvons-nous pas nous entendre?
If loving one another's wrong
Si aimer son prochain est mal
Charlie Puth :
Then how are we supposed to
Alors comment sommes-nous sensés
Get close to yeah
Nous rapprocher ouais
(Why can’t we just get along?)
(Pourquoi ne peut-on pas s'entendre?)
Why can’t we just get along?
Pourquoi ne pouvons-nous pas nous entendre?
(Why can’t we just get along?)
(Pourquoi on ne peut pas s'entendre?)
If loving one another's wrong
Si aimer son prochain est mal
(Why can’t we just get along?)
(Pourquoi ne peut-on pas s'entendre entre nous ?)
Then how are we supposed to
Alors comment sommes-nous sensés
Get close to each other?
Nous rapprocher ?
We gotta make that change, yeah
On doit changer ça, ouais
That change, yeah
Changer ça, ouais
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment