Burning everything I know
J'oublie tout ce que je savais
Desperate for a change
J'ai tellement besoin d'un changement
Crashing down the ancient roads
S'écraser sur les anciennes routes
Past our yesterday
C'est ce qui s'est passé hier
Maybe there is hunger in my blood
Peut-être que je ne tiens plus le coup
Screaming out loud for what I want
Je crie à tue tête ce que je veux
See me running full speed at it
Regarde moi me déchainer pour ça
Shatter and collide
Perdre complétement la raison
Call it post-traumatic
J'appelle ça un post traumatique
Now it's do or die
Maintenant c'est agir ou mourir
Coming after tiny fractures (x2)
Ce qui vient après, c'est des petites blessures(x2)
See me running full speed at it
Regarde moi me déchainer pour ça
Coming after tiny fractures
Ce qui vient après, c'est des petites blessures
Call it post-traumatic
J'appelle ça un post traumatique
What comes after tiny fractures ?
Qu'est ce qui vient après les petites blessures?
Feeding frenzy is in my brain
Mon cerveau est en ébullition
I'm hopeful every day
Je garde espoir tout les jours
I gotta get it while we are still young enough to break
Je dois le comprendre pendant que nous sommes jeunes pour se séparer
We're finally not afraid
On n'a peut-être pas peur
Maybe there is hunger in my blood
Peut-être que je ne tiens plus le coup
Screaming out loud for what I want
Je crie à tue tête ce que je veux
See me running full speed at it
Regarde moi me déchainer pour ça
Shatter and collide
Perdre complétement la raison
Call it post-traumatic
J'appelle ça un post traumatique
Now it's do or die
Maintenant c'est agir ou mourir
Coming after tiny fractures (x2)
Ce qui vient après, c'est des petites blessures(x2)
See me running full speed at it
Regarde moi me déchainer pour ça
Coming after tiny fractures
Ce qui vient après, c'est des petites blessures
Call it post-traumatic
J'appelle ça un post traumatique
What comes after tiny fractures ?
Qu'est ce qui vient après les petites blessures?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment