Being your own saviour, saviour
Être son propre sauveur, sauveur
Is it saving you?
Est-ce que ça te sauve?
Rocks and gravel build a road
Pierres et gravier construisent une route
That's alright
C'est vrai
But you're on your own
Mais tu es tout seul
(Pre-chorus:)
Take me back to that midnight moon
Reprends-moi jusqu'à cette lune de minuit
Cradle me
Berce-moi
At that midnight moon
A cette lune de minuit
(Chorus:)
All of me is all for you
Tout de moi est pour toi
And what I've got to give is not enough
Et ce que j'ai à donner n'est pas assez
It's a dark night
C'est une nuit sombre
All of me is all for you
Tout de moi est pour toi
And what I've got to give is not enough
Et ce que j'ai à donner n'est pas assez
It's a dark night
C'est une nuit sombre
I saw the devil dance for you
J'ai vu le diable danser pour toi
Crying out, Christ you're bad
Hurlant, Christ tu es le mal
Smoke was rising, trains flew by
La fumée s'élevait, les trains filaient
Time was young and you were mine
C'était il y a longtemps et tu étais à moi
(Pre-chorus:)
Take me back to that midnight moon
Reprends-moi jusqu'à cette lune de minuit
Cradle me
Berce moi
At that midnight moon
A cette lune de minuit
(Chorus:)
All of me is all for you
Tout de moi est pour toi
And what I've got to give is not enough
Et ce que j'ai à donner n'est pas assez
It's a dark night
C'est une nuit sombre
All of me is all for you
Tout de moi est pour toi
And what I've got to give is not enough
Et ce que j'ai à donner n'est pas assez
It's a dark night
C'est une nuit sombre
x2
(Pre-chorus:)
Take me back to that midnight moon
Reprends-moi jusqu'à cette lune de minuit
Cradle me
Berce-moi
At that midnight moon
A cette lune de minuit
(Chorus:)
All of me is all for you
Tout de moi est pour toi
And what I've got to give is not enough
Et ce que j'ai à donner n'est pas assez
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment