Hey girl, I'm in love with you
But the world doesn't want me to
I'm not well, I am sick
The best kind of sick that one can get
So you can't believe a word they say
About the person I am today
If all else fails, just think instead
At least you know I'm good in bed
So trace the lines of my tattoos
Whisper that you love me too
We might as well no matter what
They think I suck...
Hey chérie, je suis amoureux de toi
Mais le monde ne veut pas que je le sois
Je ne vais pas bien, je suis malade
Le meilleur type de maladie que l'on puisse avoir
Donc tu ne peux pas croire un mot de ce qu'ils disent
A propos de la personne que je suis aujourd'hui
Si tout le reste échoue, pense plutôt qu'au moins je suis bon au lit.
Alors trace les lignes de mes tatouages
Murmure que tu m'aimes aussi
Nous pourrions aussi bien, peu importe qu'ils pensent que je crains..
But I don't give a fuck..
Mais j'en ai rien à foutre
So don't hold your breath for me
But watching you turn blue would be comforting
I told you once, I'll tell you twice
I'll give you bad advice because I'm bad at life
Alors ne retiens pas ta respiration pour moi
Mais te regarder devenant bleue serait réconfortant
Je te l'ai dit une fois, je te le dirai deux fois
Je vais te donner de mauvais conseils parce que je suis mauvais dans la vie
I'm bad at life
Je suis mauvais dans la vie
Hey girl, let's get out of here
View the world in the rearview mirror
Just me and you with nothing to lose
Electric love and something to prove
So please take care of my hurt heart
'Cause trusting you is the hardest part
You might as well no matter what
They think I suck...
Hey chérie, sortons d'ici
Regarde le monde de l'autre côté du miroir
Seulement toi et moi, rien à perdre
L´amour électrique et quelque chose à prouver
Alors, prends soin de mon cœur blessé, parce que te faire confiance est la partie la plus difficile.
Tu pourrais aussi bien, peu importe qu'ils pensent que je crains..
But I don't give a fuck
Mais j'en ai rien à foutre
So don't hold your breath for me
But watching you turn blue would be comforting
I told you once, I'll tell you twice
I'll give you bad advice because I'm bad at life
Alors ne retiens pas ta respiration pour moi
Mais te regarder devenant bleue serait réconfortant
Je te l'ai dit une fois, je te le dirai deux fois
Je vais te donner de mauvais conseils parce que je suis mauvais dans la vie
I'm bad at life
Je suis mauvais dans la vie
All your friends tell you I'm wrong
But all your friends sing this song
All your friends tell you I'm wrong
But all your friends sing this song, song !
Tous tes amis te disent que j'ai tort
Mais tous tes amis chantent cette chanson
Tous tes amis te disent que j'ai tort
Mais tous tes amis chantent cette chanson, chanson !
I don't give a fuck
J'en ai rien à foutre
So don't hold your breath for me
But watching you turn blue would be comforting
I told you once, I told you a million fucking times
I'll give you bad advice because
I'll give you bad advice because I'm bad at life
Alors ne retiens pas ta respiration pour moi
Mais te regarder devenant bleue serait réconfortant
Je te l'ai dit une fois, je te le dirai un putain de millions de fois
Je vais te donner de mauvais conseils parce que
Je vais te donner de mauvais conseil parce que je suis mauvais dans la vie
I am bad at life, I am bad at life
I am bad at life, I am bad at life
I am bad at life, I am bad at life
I'll give you bad advice because
I'm bad at life
Je suis mauvais dans la vie
Je suis mauvais dans la vie
Je vais te donner de mauvais conseils parce que je suis mauvais dans la vie
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment