Roi
You're alone, you're on your own, so what?
Tu es seul, tu es livré à toi-même, et alors?
Have you gone blind?
Es-tu devenu aveugle?
Have you forgotten what you have and what is yours?
As-tu oublié ce que tu as et ce qui t'appartient?
Glass half empty, glass half full
Verre à moitié vide, verre à moitié plein
Well, either way, you won't be going thirsty
Bien quoiqu'il en soit tu ne seras jamais assoiffé
Count your blessings, not your flaws
Compte tes avantages, pas tes défauts
(Chorus:)
You've got it all
Tu avais tout
You lost your mind in the sound
Tu as perdu l'esprit avec tout ce bruit
There's so much more
Il y a tellement plus
You can reclaim your crown
Tu peux récupérer ta couronne
You're in control
Tu as le contrôle
Rid of the monsters inside your head
Te débarrasser des monstres dans ta tête
Put all your faults to bed
Mettre toutes tes fautes de côté
You can be king again
Tu peux être à nouveau roi
You don't get what all this is about
Tu ne comprends pas tout ce dont il s'agit
You're too wrapped up in your self-doubt
Tu es trop préoccupé par tes propres doutes
You've got that young blood, set it free
Tu as cette fougue en toi, libère-la
(Chorus)
There's method in my madness
Il y a une méthode dans ma folie
There's no logic in your sadness
Il n'y a aucune logique dans ta tristesse
You don't gain a single thing from misery
Tu ne gagnes rien par la détresse
Take it from me
Crois-moi
(Chorus) (x2)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment