Have you gone down
Es-tu déjà descendu
in the dark where none is welcome?
dans le noir où personne n'est le bienvenu?
He heard the constant sound between the walls of our house,
Il a entendu ce son constant entre les murs de notre maison,
he tried to locate it.
il a essayé de le localiser.
He attacked the wash with fierce energy
Il a commencé le lavage avec une énergie féroce
as if to get rid of the troubled ideas which boiled in his head,
comme pour se débarrasser des idées troubles qui bouillonnaient dans sa tête,
Like the water in the bubbling tanks.
comme l'eau dans les réservoirs bouillonnants.
No, nothing, never
Non, rien, jamais
He threw the dirty whites into the washer
Il a lancé les blancs sales dans le laveur
and closed the lid with a bang.
et a fermé le couvercle en donnant un coup.
He felt the angry waves rush at him
Il a senti les vagues énervées courir vers lui
as though they would tear him from his seat,
comme si elles allaient le déchirer de son siège,
and great sheets of stinging spray were flung in his face.
et de grands rideaux de jets cinglants ont été projetés sur son visage.
No, nothing, never
Non, rien, jamais
"Poor thing," she said,
"Pauvre chose," dit-elle,
"I suppose it's not quite right in its little head."
"je suppose qu'un truc cloche dans sa petite tête"
She fed him bread and milk on the end of a sliver of wood,
Elle lui a donné du pain et du lait au bout d'un morceau de bois,
which he took willingly
qu'il a pris volontiers,
and soon he was growing
si bien qu'il devint vite
fat and strong.
gros et fort.
No, nothing, never
Non, rien, jamais
She would encourage him by talking to him and he would start again,
Elle l'encourageait en lui parlant et il recommençait à vivre,
step by step, feeling the way, and only putting his foot down
pas à pas, de mieux en mieux, ne mettant son pied sur le sol que
when he sensed firm ground beneath him.
lorsque qu'il ressentait la terre ferme sous lui.
No, nothing, never
Non, rien, jamais
No, nothing, never
Non, rien, jamais
His food is given him in a plate and he is handed a spoon
Sa nourriture lui est donnée dans un plat et une cuillère lui est tendue
with which he eats as well as any ordinary child,
avec elle il mange aussi bien que n'importe quel enfant,
seldom spilling any of the food.
et déverse rarement de la nourriture.
When he has finished, he hands the plate and spoon to the keeper who,
Quand il a fini, il tend le plat et la cuillère vers le surveillant qui,
in turn, hands him a napkin with which he
en retour, lui tend une serviette avec laquelle il
thoroughly removes all traces of his dinner.
enlève complètement toutes les traces de son dîner.
If given soap, water and towel,
Si on lui donne du savon, de l'eau et une serviette,
he will wash and dry his face and hands.
il lave et sèche son visage et ses mains.
He does many things which he has
Il fait beaucoup des choses qu'il a
apparently learned through observation.
apparemment appris à travers l'observation.
No, nothing, never
Non, rien, jamais
No, nothing, never
Non, rien, jamais
No, nothing, never
Non, rien, jamais
When our Bobby was about a year old,
Quand notre Bobby avait environ un an,
our dear little Toodles had a paralytic stroke and passed away.
notre cher petit Toodles a eu un accident vasculaire paralytique et est décédé.
We buried him back of the barn.
Nous l'avons enterré derrière la grange.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment