Droite Gauche mauvais
Sometimes I just wanna run away
Parfois je veux juste m’enfuir
Run away
M’enfuir
Run away
M’enfuir
I only wanna disappear
Je veux seulement disparaitre
Far from here
Loin d’ici
Away from everyone
Loin de tout le monde
Before I come undone
Avant que je ne sois détruit
The time has come
Le temps est venu
The time has come
Le temps est venu
So here I go
Donc, j’y vais
Left right left
Gauche droite gauche
Right left wrong
Droite gauche mauvais/i]
I don't know where I'm going
Je ne sais pas où je vais
But I just keep moving on
Mais je continue seulement d’aller de l’avant
Moving on
Aller de l’avant
Moving on
Aller de l’avant
I've been thinking about it
J’étais en train de penser à tout ça
Too much doubt in
Trop de doute dans
All of these feelings
Tous ces sentiments
Too many reasons to run
Trop de raison de courir
The time has come
Le temps est venu
The time has come
Le temps est venu
So here I go
Donc, j’y vais
Left right left
Gauche droite gauche
Right left wrong
Droite gauche mauvais
I don't know where I'm going
Je ne sais pas où je vais
But I just keep moving on
Mais je continue seulement d’aller de l’avant
Left right left
Gauche droite gauche
Right left wrong
Droite gauche mauvais
I don't know where I'm going
Je ne sais pas où je vais
But I just keep moving on
Mais je continue seulement d’aller de l’avant
I put my head down keep running away from it
J’ai laissé mes réflexions derrière moi et j’ai continué à m’enfuir
Anywhere I'm going can't be worse than this
Où que j’aille ça ne peut pas être pire que ça
I need to get away before it pulls me here
Je dois m’enfuir avant que ça ne me retienne ici
And I'm never ever getting close to anyone again
Et je ne serai plus jamais proche de qui que ce soit à nouveau
I put my head down keep running away from it
J’ai laissé mes réflexions derrière moi et j’ai continué à m’enfuir
Anywhere I'm going can't be worse than this
Où que j’aille ça ne peut pas être pire que ça
I need to get away before it pulls me here
Je dois m’enfuir avant que ça ne me retienne ici
And I'm never ever getting close to anyone again
Et je ne serai plus jamais proche de qui que ce soit à nouveau
And I don't even know where I'm going to
Et je ne sais même pas où je vais
But I don't want any motherfuckin' part of you
Mais je ne veux aucune putain de partie de toi
I've been waiting for this moment for way too long
J’ai attendu ce moment depuis bien trop longtemps
I don't know where I'm going but I just keep moving on
Je ne sais pas où je vais, mais je veux juste aller de l’avant.
Left right left
Gauche droite gauche
Right left wrong
Droite gauche mauvais
I don't know where I'm going
Je ne sais pas où je vais
But I just keep moving on
Mais je continue seulement d’aller de l’avant
Left right left
Gauche droite gauche
Right left wrong
Droite gauche mauvais
I don't know where I'm going
Je ne sais pas où je vais
But I just keep moving on
Mais je continue seulement d’aller de l’avant
__________
Le titre parle de la manière dont ils ne sont pas sûrs de ce qu'ils font, mais ils essaient de ne pas prendre de décisions délibérées et tentent d'aller de l'avant malgré tout en espérant ne pas trop mal faire les choses.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment