(Verse 1)
The younger me would give anything to be right where we are
A future right in front of us, our head up in the stars
Might've had some moments when this all seemed crazy
Caught up in the life but it never changed me
No, I won't throw it away
Le plus jeune de moi donnerait n'importe quoi pour être là où nous sommes
Un avenir juste devant nous, la tête haute dans les étoiles
Peut-être eu quelques moments où tout cela semblait fou
Attrapé dans la vie mais ça ne m'a jamais changé
Non, je ne vais pas le jeter
(Chorus)
I ain't in it for the chase
Not living for the thrill of the moment
Knowing that my head's too strong and my heart's too stubborn to quit (quit)
Not in it for the chase, not living for any other reason than knowing I could never walk away
I ain't in it for the chase
Je n'y suis pas pour la chasse
Ne pas vivre pour le frisson du moment
Sachant que ma tête est trop forte et que mon cœur est trop têtu pour arrêter
Je n'y suis pas pour la chasse, je ne vis pas pour autre chose que de savoir que je ne pourrais jamais partir
Je n'y suis pas pour la chasse
(Verse 2)
Life can be a roller coaster, riding highs and lows
They can try to tell me I won't make it, but what the hell do they know?
I do it 'cause I love it, I was born for this
I know this is the reason why I exist
So no, I won't let go
La vie peut être une montagne russe, monter des hauts et des bas
Ils peuvent essayer de me dire que je ne le ferai pas, mais qu'est-ce qu'ils savent?
Je le fais parce que je l'aime, je suis né pour cela
Je sais que c'est la raison pour laquelle j'existe
Donc non, je ne lâcherai pas
(Chorus)
I ain't in it for the chase
Not living for the thrill of the moment
Knowing that my head's too strong and my heart's too stubborn to quit (quit)
Not in it for the chase, not living for any other reason than knowing I could never walk away
I ain't in it for the chase
Je n'y suis pas pour la chasse
Ne pas vivre pour le frisson du moment
Sachant que ma tête est trop forte et que mon cœur est trop têtu pour arrêter
Je n'y suis pas pour la chasse, je ne vis pas pour autre chose que de savoir que je ne pourrais jamais partir
Je n'y suis pas pour la chasse
(Bridge)
The hardest part of growing up?
You can't give up what you believe
Keep pressing on, follow your heart
Be anything you want to be
La partie la plus difficile de grandir?
Tu ne peux pas abandonner ce que tu crois
Continuez à persévéré, suivez votre coeur
Sois tout ce que tu veux être
(Chorus)
I ain't in it for the chase
I ain't in it for the thrill of the moment
Knowing that my head's too strong and my heart's too stubborn to quit (quit)
I ain't in it for the chase, not living for any other reason than knowing I could never walk, never walk away
I ain't in it for the chase
I ain't in it for the chase
Je n'y suis pas pour la chasse
Je n'y suis pas pour le frisson du moment
Sachant que ma tête est trop forte et que mon cœur est trop têtu pour arrêter (quitter)
Je n'y suis pas pour la chasse, je ne vis pas pour autre chose que de savoir que je ne pourrais jamais marcher, ne jamais m'éloigner
Je n'y suis pas pour la chasse
Je n'y suis pas pour la chasse
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment