Dark dominion
Sombre domination
Not a speck of light in sight
Pas le moindre grain de lumière en vue
Feverish and fatigued I walk
Fiévreux et épuisé, je marche
Searching for that glimmer of hope
Cherchant une lueur d'espoir
Am I destined to find that which I seek?
Suis-je destiné à trouver ce que je cherche ?
I follow the path laid out in front of me
Je suis le chemin qui se dessine devant moi
I follow...
Je le suis...
To who am I so bound?
A qui suis-je si lié ?
Where is this free will that eludes me now?
Où est le désir de liberté qui m'échappe ?
To who am I so bound?
A qui suis-je si lié ?
Where is my free will?
Où est mon désir de liberté ?
It eludes me now...
Il s'échappe de moi...
Blinded ever still
Toujours si aveuglé
I attempt to claw my way out of this dark abyss
Je tente de me frayer un chemin parmi ces sombres abîmes
The precocious arcane knowledge that I possess feels drained
L'arcane précoce de la connaissance dont je dispose semble être drainé
And alien to me now
Et étranger à moi, désormais
Soon enough I will find you
Je te trouverai assez tôt...
I gather strength and release a flash of light
J'ai réuni la force et un éclat de lumière a surgit
Revealing the soul of the darkness
Dévoilant l'âme des ténèbres
It shows the way and a figure stands before me
Elle a montré le chemin et un visage se tient devant moi
All along you were present within me
Tu étais présent en moi durant tout ce temps
Ages ago you vanished
Des années entières t'ont permis d'évoluer
Uncertainty, confusion, hatred, relief
Incertitude, confusion, haine, soulagement
You shall not escape again
Je ne devrais plus m'échapper
Staring down at torment itself
Regarder vers le bas, le tourment lui-même
I reveal all that plagued my soul
Je dévoile tout ce qui a tracassé mon âme
My hatred resurfaces
Mes surfaces détestées
A sinister wave of energy emits from me
Une sinistre vague d'énergie se dégage de moi
Haunting memories, I shall not back down...I unleash
Souvenirs hantés, je ne dois pas me retourner... je me libère
Here you found your final resting place.
Là, tu as trouvé ta place finale de repos
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment