VERSE 1 : Daniel Seavey
What do I wear ? I only told you twelve times
Qu'est-ce que je porte ? Je t'ai seulement dit douze fois
The first dress that you put on is still your best find
Que la première robe que tu as essayée reste ta meilleure trouvaille
We've been sitting in this dressing room for hours
Nous avons été assis dans cette cabine d'essayage pendant des heures
I need a break baby I don't have the brainpower
J'ai besoin d'une pause, chérie, je n'ai pas de cerveau magique
PRE-CHORUS : Zach Herron & Jonah Marais
When you ask me my opinion
Quand tu me demandes mon avis
I'm always sure to be your minion
Je suis toujours sûr d'être ton minion
Girl, you're kinda like long division
Chérie, tu es un peu comme une longue division
Everything is difficult
Tout est difficile
CHORUS : Logan Paul & Why Don't We
Help me help you...
Aide-moi à t'aider...
Girl what you trying to do
Chérie, qu'essaies-tu de faire
'Cause I don't got a clue
Parce que je n'en ai aucune idée
No, I ain't no Scooby Doo
Non, je ne suis pas Scooby Doo
Help me help you
Aide-moi à t'aider
'Cause I'm hungrier than you
Parce que je suis plus affamé que toi
I just wanna get some food
Je veux seulement de la nourriture
And you about to kill my mood
Et tu es en train de gâcher mon humeur
Help me help you
Aide-moi à t'aider
"Do these jeans make me look fat ?"
"Ce jean me donne-t-il l'air grosse ?"
Yeah I know you want the answer
Ouais, je sais que tu veux connaître la réponse
But I'm smart and that's a trap
Mais je suis intelligent, et c'est un piège
Help me help you
Aide-me à t'aider
Oh, and here's a random fact
Oh, et au passage
You still got my favorite hoodie
Tu as encore mon sweat à capuche préféré
And you need to give it back
Et il faut que tu me le rendes
VERSE 2 : Corbyn Besson & Jack Avery
It ain't that I ain't calling back, it's just you said you needed space
Ce n'est pas que je ne rappelle pas, c'est juste que tu as dit que tu avais besoin d'espace
And so I'm staying out your way
Et donc je reste en dehors de ton chemin
It ain't that I ain't got your back
Ce n'est pas que je ne t'aime pas
But you went out of your way to make that "k" a lowercase
Mais tu es sortie de coin pour m'envoyer un "k" en minuscule
PRE-CHORUS : Zach Herron & Jonah Marais
When you ask me my opinion
Quand tu me demandes mon avis
I'm always sure to be your minion
Je suis toujours sûr d'être ton minion
Girl, you're kinda like long division
Chérie, tu es un peu comme une longue division
Everything is difficult
Tout est difficile
CHORUS : Logan Paul & Why Don't We
Help me help you...
Aide-moi à t'aider...
Girl what you trying to do
Chérie, qu'essaies-tu de faire
'Cause I don't got a clue
Parce que je n'en ai aucune idée
No, I ain't no Scooby Doo
Non, je ne suis pas Scooby Doo
Help me help you
Aide-moi à t'aider
'Cause I'm hungrier than you
Parce que je suis plus affamé que toi
I just wanna get some food
Je veux seulement de la nourriture
And you about to kill my mood
Et tu es en train de gâcher mon humeur
Help me help you
Aide-moi à t'aider
"Do these jeans make me look fat ?"
"Ce jean me donne-t-il l'air grosse ?"
Yeah I know you want the answer
Ouais, je sais que tu veux connaître la réponse
But I'm smart and that's a trap
Mais je suis intelligent, et c'est un piège
Help me help you
Aide-me à t'aider
Oh, and here's a random fact
Oh, et au passage
You still got my favorite hoodie
Tu as encore mon sweat à capuche préféré
And you need to give it back
Et il faut que tu me le rendes
OUTRO : Logan Paul & Why Don't We
Baby girl when I ask you if there's a problem
Ma chérie, quand je te demande s'il y a un problème
Don't tell me you're fine. I know you're not fine
Ne me dis pas que tu vas bien. Je sais que tu ne vas pas bien
I just don't understand you, you steal the covers and then you want me to cuddle you, are you hot or are you cold ?
Je ne te comprends pas, tu voles les couvertures et après tu veux que je te prenne dans mes bras, as-tu froid ou chaud ?
Don't ask me if I think another girl is cute, that's a loaded question
Ne me demande pas si une autre fille est mignonne, c'est une question sans issue
What are you trying to do ? What are you trying to make me girl ?
Qu'essaies-tu de faire ? Qu'essaies-tu de me faire, chérie ?
We're on the same team
On est dans la même équipe
So just please just listen to me and hear what I have to say baby girl...
Alors s'il te plait, écoute-moi et entends bien ce que j'ai à dire, ma chérie
Help me help you
Aide-moi à t'aider
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment