Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Forever» par Neil Young

Forever
Pour Toujours

Earth is like a church without a preacher
La Terre est comme une église sans prêtre
The people have to pray for themselves.
Les gens doivent prier pour eux-mêmes.
Animals and birds cannot help them,
Les animaux et les oiseaux ne peuvent rien pour eux
Trees and plants have nothing new to sell.
Les arbres et les plantes n'ont rien de neuf à vendre.

Planets are just bubbles, floating carelessly.
Les planètes ne sont que des bulles suspendues, insouciantes.
Streets lined up with boxes, so it seems
Les rues ont l'air de rangées de boites
Lined up there forever by their builders
Alignées là pour toujours par leurs bâtisseurs
Standing in the way of children's dreams.
Dressées en travers des rêves des enfants.

So I make my way down this highway,
Et je fais mon chemin le long de cette route,
Stopping now to rest and then to eat.
En m’arrêtant pour me reposer et puis manger.
Trying not to damage that that's in my way,
En essayant de ne pas abîmer ce qui est sur mon passage
Lookin' for a way to be complete.
A la recherche de l'accomplissement.

That's how it ends in the beginning
C'est ainsi que ça se terminait, au début
That's how I plan to say goodbye
C'est ainsi que je prévois de dire au revoir
Leavin' bells just as they were ringing
En laissant les cloches telles qu'elles résonnaient
I'm not trying to make something die.
Je n'essaie pas de tuer quoi que ce soit.

My friend Al* got the message
Mon ami Al a compris le message
Sent it down that street with the boxes on
Envoyé dans cette rue pleine de boites
Lined up there forever, filled with thinkers
Alignées pour toujours, remplies de penseurs
Working on solutions here and gone.
Qui travaillent aux solutions, à court terme.

I really want to make a difference
Je veux vraiment faire la différence
Trying now to help him with a word
J'essaie de l'aider ici, d'un mot
Originating in the heart of something
Venu du cœur de quelque chose
Worth keeping in the soul when it gets heard.
Et qui mérite de rester dans l’âme quand on l'écoute.

As we keep on building rows of boxes
Tandis qu'on continue de bâtir des rangées de boites
To think inside of what we will
Pour y réfléchir à ce qu'on va faire
With increasing distance from the foxes
Toujours plus éloignés des renards
From the wolves and whip-poor-wills
Des loups et des engoulevents

And from the crows and all the sea creatures
Des corbeaux et des créatures marines
Mermaids and the galleons of war
Sirènes et galions de guerre
Crossing over untold waves of fortune
Naviguant sur les vagues inconnues du destin
To finally crash upon the shore
Pour finir par s'échouer sur le rivage.

(Upon the shore
Upon the shore
On the shore
On the shore
On the shore)

Rescued there by primitive tribesman
Secourus par les tribus primitives
Living in round triangles for evermore
Qui vivent dans des triangles ronds depuis toujours
Never ever in a straight line
Jamais en ligne droite
And always on the road to Heaven's door
Et toujours en route vers les portes du Paradis.

Will the clouds and the rains come in torrents
Les nuages et les pluies vont-ils se déverser à torrent
(On the shore)
(Sur le rivage )
And will the winds blow forever
Et les vents souffler à jamais
(On the shore)
( Sur le rivage)
Over the dry land between the castles
Sur la plaine desséchée entre les châteaux
Or the herds of horses grazing on the clover ?
Ou les hordes de chevaux pâturent le trèfle ?

Earth is like a church without a preacher
La Terre est comme une église sans prêtre
Without a preacher
Sans prêtre
Earth is like a church without a preacher
La Terre est comme une église sans prêtre
Without a preacher
Sans prêtre
Earth is like a church
La Terre est comme une église
Earth is like a church
La Terre est comme une église
Earth is like a church
La Terre est comme une église

----------------------------------------------------------------------
* Al Gore: Homme d'affaire et homme politique du parti démocrate, prix Nobel de la paix pour ses actions de lutte contre le réchauffement climatique. Neil Young et Al Gore se sont rencontrés lors de la conférence Dreamforce en 2014.

 
Publié par 13278 3 4 7 le 17 février 2018 à 15h47.
The Visitor
Compositeurs : Neil Young
Auteurs : Neil Young
Chanteurs originaux : Neil Young
Albums : The Visitor

Voir la vidéo de «Forever»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000