INTRO
Your call has been forwarded to an automated voice message system
Votre appel a été reconduit vers un système automatique de message vocal
VERSE 1
Maybe I'm cold
Peut-être suis-je froid
Frozen from my past before, damn
Glacé par mon passé, merde
Don't get too close
Ne t'approche pas trop
You won't find what you're looking for, I
Tu ne trouveras pas ce que tu cherches
Oh, no
Oh, non
PRE-CHORUS
And I hope you don't judge me
Et j'espère que tu ne me juges pas
All I know is how to be who I am
Je sais uniquement être qui je suis
And if you start to touch me
Et si tu commences à me toucher
I hope you know the place where we stand (1)
J'espère que tu sais où nous en sommes
CHORUS
Don't tell me that you love me
Ne me dis pas que tu m'aimes
'Cause I won't love back
Parce que je ne t'aimerai pas en retour
Don't tell me that you need me
Ne me dis pas que tu as besoin de moi
'Cause I don't need that
Parce que je n'en ai pas besoin
Don't tell me that you want me
Ne me dis pas que tu me veux
'Cause I'm on my own
Car je sais me débrouiller seul
So when we finish touching
Alors quand nous finissons de nous toucher
Girl, I'm all alone
Chérie, je suis tout seul
All alone, all alone
Tout seul, tout seul
VERSE 2
Maybe I'm fine
Peut-être suis-je satisfait
Fine with being by myself, yeah
Satisfait d'être seul, ouais
Maybe I'm not trying
Peut-être que je ne suis pas en train d'essayer
Trying to have nobody else
Essayer de n'être avec personne
I'm not
Ce n'est pas le cas
PRE-CHORUS
And I hope you don't judge me
Et j'espère que tu ne me juges pas
All I know is how to be who I am
Je sais uniquement être qui je suis
And if you start to touch me
Et si tu commences à me toucher
I hope you know the place where we stand (1)
J'espère que tu sais où nous en sommes
CHORUS
Don't tell me that you love me
Ne me dis pas que tu m'aimes
'Cause I won't love back
Parce que je ne t'aimerai pas en retour
Don't tell me that you need me
Ne me dis pas que tu as besoin de moi
'Cause I don't need that
Parce que je n'en ai pas besoin
Don't tell me that you want me
Ne me dis pas que tu me veux
'Cause I'm on my own
Car je sais me débrouiller seul
So when we finish touching
Alors quand nous finissons de nous toucher
Girl, I'm all alone
Chérie, je suis tout seul
All alone, all alone
Tout seul, tout seul
OUTRO
All alone
Tout seul
All alone
Tout seul
Alone
Seul
__________
(1) "The place where we stand", littéralement "L'endroit où nous nous trouvons", veut ici dire "Là où nous en sommes dans notre relation" ; Bazzi dit à sa copine qu'il ne compte pas s'engager dans une relation sérieuse.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment