Tongue Tied
Muet
The fall that breaks your bed
La chute qui brise ton lit
Turns showers of sunlight to hours of hindsight instead
Transforme les douches de rayons de soleil en heures de rétrospectives à la place
You sigh, you shake your head
Tu soupires, tu secoues la tête
It did what they asked us, but time drifted past I'm afraid
Il a fait ce qu'ils nous ont demandé, mais le temps a fait dériver le passé j'en ai peur
But I'm tired, I'm tired, I'm tired, I'm tired of being tongue tied
Mais je suis fatigué, je suis fatigué, je suis fatigué, je suis fatigué d'être muet
If we can make it through tonight girl
Si on peut y arriver ce soir,
I know I won't be alone again.
Je sais que je ne serai plus seul encore
But I'm tired, I'm tired, I'm tired, I'm tired of being tongue tied
Mais je suis fatigué, je suis fatigué, je suis fatigué, je suis fatigué d'être muet
If I don't let you go tonight girl
Si je ne te laisse pas t'en aller ce soir
I know I won't sing this song again
Je sais que je ne chanterai pas encore cette chanson
My lips are dry and your grip is tight girl
Mes lèvres sont sèches et ta poigne est ferme
But I know I won't sing along again
Mais je sais que je ne chanterai plus
But I'm tired, I'm tired, I'm tired, I'm tired of being tongue tied
Mais je suis fatigué, je suis fatigué, je suis fatigué, je suis fatigué d'être muet
I know these wrongs don't make it right girl
Je sais que ces torts ne donnent pas le droit
But I know I will look on and admire
Mais je sais que je regarderai et admirerai
So I will watch you here tonight girl
Alors je te regarderai ici ce soir
Brighter and more like the embers of our fire
Plus lumineux et plus comme les braises de notre feu
But I'm tired, I'm tired, I'm tired, I'm tired of being tongue tied
Mais je suis fatigué, je suis fatigué, je suis fatigué, je suis fatigué d'être muet
So lately I've been working on this song of mine
Alors plus tard j'ai été travaillé sur cette chanson à moi
The fall that breaks your bed
La chute qui brise ton lit
Turns showers of sunlight to hours of hindsight instead
Transforme les douches de rayons de soleils en heures de rétrospectives à la place
You sigh, you shake your hair
Tu soupires, tu secoues tes cheveux
It did what they asked us, but time drifted past I'm afraid
Il a fait ce qu'ils nous ont demandé, mais le temps a fait dériver le passé j'en ai peur
But I'm tired, I'm tired, I'm tired, I'm tired of being tongue tied
Mais je suis fatigué, je suis fatigué, je suis fatigué, je suis fatigué d'être muet
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment