Baby, while we're young
Bébé, tant qu'on est jeune
I think we should do something crazy
Je crois qu'on devrait faire quelque chose de fou
Like say, "Fuck everyone"
Comme envoyer tout le monde balader,
And just run away from the daily routine
Et juste fuir la routine quotidienne
Yeah, you know what I mean
Ouais, tu vois ce que je veux dire
I'm tellin' everybody you're mine and I like it
Je dis à tout le monde que tu m'appartiens et j'aime ça
And I really hope you don't mind, I can't fight it
Et j'espère vraiment que ça ne te dérange pas, c'est plus fort que moi
No, you know I cannot hide it 'cause I am so excited
Tu sais, je ne peux pas le cacher parce que je suis tellement enthousiaste
That I finally decided on you
De t'avoir choisi
Cause it's been another perfect day with ya
Car ça a été encore une autre journée parfaite passée avec toi
Wanna lay with ya
J'ai envie de m'allonger à tes côtés
Spend the night with ya
Passer la nuit à tes côtés
Then spend my life with ya, alright
Puis passer ma vie à tes côtés, bien
Alright, alright
Pourquoi pas?
Yeah you heard me right
Ouais, tu m'as bien compris
I'll go everywhere you go
(I'll go everywhere you go)
J'irai partout où tu iras
You know I'll go, I'll go
Tu sais, j'irai, j'irai
Everywhere you go
(I'll go everywhere you go)
Partout où tu iras
You know I'll go, I'll go
Tu sais, j'irai, j'irai
Everywhere you go
(I'll go everywhere you go)
Partout où tu iras
You know I'll go, I'll go
Tu sais, j'irai, j'irai
Everywhere you go
(I'll go everywhere you go)
Partout où tu iras
You know I'll go, I'll go
Tu sais, j'irai, j'irai
Baby while we're young we should just have fun
Bébé tant qu'on est jeune on devrait juste s'amuser
We should just do whatever we want
On devrait juste faire ce que l'ont veut
And tell everyone that we fell in love with each other
Et dire à tout le monde qu'on est tombé amoureux l'un de l'autre
Ooh, that we found the one in one another
Qu'on a trouvé l'élu dans l'autre
I'm tellin' everybody you're mine and I like it
Je dis à tout le monde que tu m'appartiens et j'aime ça
And I really hope you don't mind, I can't fight it
Et j'espère vraiment que ça ne te dérange pas, c'est plus fort que moi
No, you know I cannot hide it 'cause I am so excited
Tu sais, je ne peux pas le cacher parce que je suis tellement enthousiaste
That I finally decided on you
De t'avoir choisi
Cause it's been another perfect day with ya
Car ça a été encore une autre journée parfaite passée avec toi
Wanna lay with ya
J'ai envie de m'allonger à tes côtés
Spend the night with ya
Passer la nuit à tes côtés
Then spend my life with ya, alright
Puis passer ma vie à tes côtés, bien
You know I'm down to ride
Tu sais, je suis toujours prête pour tout
I'm giving you my heart, please don't break it
Je te donne mon cœur, s'il te plaît, ne le brise pas
Take it and lock it up and put me in your pocket, love
Prends-le et verrouille-le et range-le dans ta poche, mon amour
Alright, right by your side
Se sentir bien, juste à tes côtés
I'll go everywhere you go
(I'll go everywhere you go)
J'irai partout où tu iras
You know I'll go, I'll go
Tu sais, j'irai, j'irai
Everywhere you go
(I'll go everywhere you go)
Partout où tu iras
You know I'll go, I'll go
Tu sais, j'irai, j'irai
Everywhere you go
(I'll go everywhere you go)
Partout où tu iras
You know I'll go, you know I'll go,
You know I'll go
Tu sais, j'irai, tu sais que j'irai, tu sais que j'irai
You know I'll go
Tu sais que j'irai
Everywhere you go
(I'll go everywhere you go)
Partout où tu iras
Baby, while we're young
Bébé, tant qu'on est jeune
We should rush and do something dumb
On devrait faire vite, faire quelque chose d'idiot
We should, we should, we should
On devrait, on devrait, on devrait
We should just say "Fuck everyone"
On devrait dire à tout le monde d'aller se faire voir
And walk hand in hand to the sun
Et marcher main dans la main, jusqu'au soleil
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment