Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Boa Sorte (ft. Ben Harper) » par Vanessa da Mata

(Vanessa Da Mata)
É só isso
C'est tout
Não tem mais jeito
Ça ne sert plus à rien
Acabou, boa sorte
C'est fini, bonne chance

Não tenho o que dizer
Je ne trouve pas mes mots
São só palavras
Ce ne sont que des mots
E o que eu sinto
Et ce que je ressens
Não mudará
Ne changera pas
Tudo o que quer me dar
Tout ce que tu veux me donner
É demais
C'est trop
É pesado
C'est lourd
Não há paz
Il n y a pas de paix
Tudo o que quer de mim
Tout ce que tu veux de moi
Irreais
Irréels
Expectativas
Attentes
Desleais
Injustes

(Ben Harper)
That's it
C'est ça
There's no way
C'est sans avenir
It's over, good luck
C'est fini, bonne chance
I've nothing left to say
Je n'ai plus rien à dire
It's only words
Ce ne sont que des mots
And what l feel
Et ce que je ressens
Won't change
Ne changera pas

Vanessa Da Mata &(Ben Harper)
Tudo o que quer me dar (Everything you want to give me)
Tout ce que tu veux me donner (tout ce que tu veux me donner)
É demais (It's too much)
C'est trop (C'est trop)
É pesado (It's heavy)
C'est lourd (C'est lourd)
Não há paz (There is no peace)
Il n' y a pas de paix (Il n' y a pas de paix)
Tudo o que quer de mim (All you want from me)
Tout ce que tu veux de moi (Tout ce que tu veux de moi)
Irreais (Isn't real)
Irréels (irréel)
Expectativas (Expectations)
Attentes (attentes)
Desleais
Injustes

(Vanessa Da Mata)
Mesmo se segure
Même si tu te reprends
Quero que se cure
Je veux que tu te fasses soigner
Dessa pessoa
De cette personne
Que o aconselha
Qui te conseille
Há um desencontro
Il y a une divergence
Veja por esse ponto
Regarde de ce point de vue
Há tantas pessoas especiais
Il y a tellement de personnes spéciales

(Ben Harper)
Now even if you hold yourself
Maintenant même si tu te prends en main
I want you to get cured
Je veux que tu te fasses soigner
From this person
De cette personne
Who advises you
Qui te conseille
There is a disconnection
Il y a une divergence
See through this point of view
Regarde à travers ce point de vue
There are so many special
Il y a tellement de gens
People in the world
Spéciaux dans le monde
So many special
Tellement de gens
People in the world
Spéciaux dans le monde
In the world
Dans le monde
All you want
Tu veux tout
All you want
Tu veux tout

(Vanessa Da Mata &(Ben Harper)
Tudo o que quer me dar (Everything you want to give me)
Tout ce que tu veux me donner (Tout ce que tu veux me donner)
É demais (It's too much)
C'est trop (C'est trop)
É pesado (It's heavy)
C'est lourd (C'est lourd)
Não há paz (There's no peace)
Il n' y a pas de paix (Il n' y a pas de paix)
Tudo o que quer de mim (All you want from me)
Tout ce que tu veux de moi (Tout ce que tu veux de moi)
Irreais (Isn't real)
Irréels (iréels)
Expectativas (That expectations)
Attentes (ces attentes)
Desleais
Injustes

(Vanessa Da Mata & Ben Harper)
Now we're falling
Maintenant nous sombrons
Falling, falling
Sombrons, sombrons
Falling into the night
Sombrons dans la nuit
Into the night
Dans la nuit
Falling, falling, falling
Sombrons, sombrons, sombrons
Falling into the night
Sombrons dans la nuit
Bom encontro é de dois
Bonne réunion c'est deux
Now we're falling
Maintenant nous sombrons
Falling, falling
Sombrons, sombrons
Falling into the night
Sombrons dans la nuit
Into the night
Dans la nuit
Falling, falling, falling
Sombrons, sombrons, sombrons
Falling into the night
Sombrons dans la nuit.

 
Publié par 6086 2 3 5 le 4 février 2018 à 12h12.
Sim
Albums : Sim

Voir la vidéo de «Boa Sorte (ft. Ben Harper) »

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000