What you want me for?
What you want me for?
What you want me for?
What you waiting for then?
What you want me for?
What you want me for?
What you want me for?
What you waiting for then?
Qu'est-ce que tu me veux?
Qu'est-ce que tu me veux?
Qu'est-ce que tu me veux?
Qu'est-ce que tu attends alors?
Qu'est-ce que tu me veux?
Qu'est-ce que tu me veux?
Qu'est-ce que tu me veux?
Qu'est-ce que tu attends alors?
Yeah, I don't know how you do what you do
But damn
Yeah, I don't know how you do what you do
But damn
Oui, je ne sais pas comment tu fais ce que tu fais
Mais putain
Oui, je ne sais pas comment tu fais ce que tu fais
Mais putain
Sweeter than a sycamore tree
He was buzzing, buzzing just like a bee for it
He said he never met a girl who make it euphoric
He said he never met a girl like me
And no, I don't think you're lying
I see it in your eyes
You wanna compromise
Plus doux qu'un sycomore
Il bourdonnait, bourdonnait comme une abeille
Il a dit qu'il n'a jamais rencontré une fille qui le rend euphorique
Il a dit qu'il n'a jamais rencontré une fille comme moi
Et non, je ne pense pas que tu mens
Je le vois dans tes yeux
Tu veux faire un compromis
What you want me for?
What you want me for?
(Tell me what you want)
What you want me for?
What you waiting for then?
(Tell me what you want)
What you want me for?
What you want me for?
(Tell me what you want)
What you want me for?
What you waiting for then?
Qu'est-ce que tu me veux?
Qu'est-ce que tu me veux?
(Dis moi ce que tu veux)
Qu'est-ce que tu me veux?
Qu'est-ce que tu attends alors?
(Dis moi ce que tu veux)
Qu'est-ce que tu me veux?
Qu'est-ce que tu me veux?
(Dis moi ce que tu veux)
Qu'est-ce que tu me veux?
Qu'est-ce que tu attends alors?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment