Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «These Days (Ft. Jess Glynne, Macklemore & Dan Caplen)» par Rudimental

Ces jours-là

- Macklemore
I know you moved onto someone new
Je sais que tu t'es mise avec quelqu'un d'autre
Hope life is beautiful
J'espère que la ville est belle
You were the light for me to find my truth
Tu étais une lueur pour trouver ma vérité
I just wanna say, thank you
Je voudrais juste dire, merci

- Dan Caplen
Leaving to find my soul
Partir pour trouver mon âme
Told her I had to go
Je lui ai dit que je devais partir
And I know it ain't pretty
Et je sais que ce n'est pas génial
When our hearts get broke
Quand nos cœurs se retrouvent brisés
Too young to feel this old
Trop jeunes pour sentir que c'est dépassé
Watching us both turn cold
Nous regardant tous deux devenir insensibles
Oh, I know it ain't pretty
Oh je sais que ce n'est pas génial
When two hearts get broke
Quand deux cœurs sont brisés
Yeah, I know it ain't pretty
Ouais ce n'est pas joli
When two hearts get broke
Quand deux cœurs se retrouvent brisés

- Jess Glynne
(Chorus:)
I hope someday we'll sit down together

J'espère qu'un jour on s’assiéra tous les deux
And laugh with each other about these days, these days
Et rirons ensemble de ces jours-là, de ces jours-là
All our troubles, we'll lay to rest and
Tous nos problèmes, nous les enterrerons et
We'll wish we could come back to these days, these days
Nous espérerons pouvoir revenir à ces jours-là, ces jours-là

These days, these days
Ces jours-là, ces jours-là

These days, these days
Ces jours-là, ces jours-là

- Dan Caplen & Jess Glynne
Three years of ups and downs
Trois années de hauts et de bas
Nothing to show for it now
Ça n'a rien apporté
And I know it ain't pretty when the fire burns out
Et je sais que ça n'est pas top quand le feu s'épuise
Calling me when I'm drunk remind me of what I've done
M'appeler quand je suis soûl et me rappeler ce que j'ai fait
And I know it ain't pretty when you're trying to move on, yeah
Et je sais que ce n'est pas joli quand tu essaies d'avancer, ouais

- Jess Glynne & Dan Caplen
(Chorus:)
I hope someday we'll sit down together

J'espère qu'un jour on s’assiéra tous les deux
And laugh with each other about these days, these days
Et rirons ensemble de ces jours-là, de ces jours-là
All our troubles, we'll lay to rest and
Tous nos problèmes, nous les enterrerons et
We'll wish we could come back to these days, these days
Nous espérerons pouvoir revenir à ces jours-là, ces jours-là

Oh I know, I know
Oh je sais, je sais
Oh I know, I know
Oh je sais, je sais
Oh I know, I know
Oh je sais, je sais
These days, these days
Ces jours-là, ces jours-là
(x2)

- Macklemore
Cigarettes in the ashtray
Cigarettes dans le cendrier
Reminiscing on those past days
Me souvenir de ces jours passés
I thought you’d end up with my last name
Je pensais que tu finirais par porter mon nom
But that changed
Mais ça a changé
And I travelled around the world
Et j'ai fait le tour du monde
Think where you living at now?
J'y pense où habites-tu maintenant?
I heard you moved to Austin
J'ai entendu dire que tu es partie pour Austin
Got an apartment and settled down
Que tu as un appartement et t'es insstallée
And every once in a while
Et de temps en temps
I start texting
Je commence un texto
Write a paragraph
J'écris un paragraphe
But then I delete the message
Mais ensuite j'efface le message
Think 'bout you like a past time
Pense à toi au passé
I could cry you a river
Je pouvais pleurer pour toi
Get you baptised or
Ou t'en faire baver ou
I wasn't ready to act right
Je n'étais pas prêt à agir bien
Used to always think I'd get you back right
Je pensais tout le temps que je te récupérerais bien
They say that things fall apart
Ils disent que les choses se désagrègent
We were gonna move to Brooklyn
Nous allions déménager à Brooklyn
You were gonna study Art
Tu allais étudier l'art
Love is just a tool
L'amour est juste un outil
To remind who we are
Pour nous rappeler qui nous sommes
And that we are not alone
Et que nous ne sommes pas seuls
And we're walking in the dark
Et que nous marchons dans le noir

- Jess Glynne & Dan Caplen
I hope someday we'll sit down together
J'espère qu'un jour on s’assiéra tous les deux
And laugh with each other about these days, these days
Et rirons ensemble de ces jours-là, de ces jours-là
All our troubles, we'll lay to rest and
Tous nos problèmes, nous les enterrerons et
We'll wish we could come back to these days, these days
Nous espérerons pouvoir revenir à ces jours-là, ces jours-là
We'll wish we could come back to these days, these days
Nous espérerons pouvoir revenir à ces jours-là, ces jours-là

 
Publié par 240160 5 5 7 le 2 février 2018 à 9h44.
These Days (Ft. Jess Glynne, Macklemore & Dan Caplen)

Voir la vidéo de «These Days (Ft. Jess Glynne, Macklemore & Dan Caplen)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000