Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Rut» par The Killers

Don't give up on me
'Cause I'm just in a rut
I'm climbing but the walls keep stacking up

Ne fais pas une croix sur moi
Parce que je suis coincé dans la routine
Je grimpe mais les murs ne cessent de s'agrandir

Can't keep my mind off of every little wrong
I see the mouths are open, but I can't hear the song
I've done my best to fill 'em, but the cracks are starting to spread
Hey I won't blame you baby, go on turn your head

Je ne peux pas m'empêcher de penser à tout ce qui cloche
Je vois des bouches ouvertes, mais je ne parviens pas à entendre quoi que ce soit
J'ai fait de mon mieux pour les combler, mais les fissures commencent à se répandre
Eh, je ne vais pas te blâmer bébé, vas-y, tourne la tête

But don't give up on me
'Cause I'm just in a rut
I'm climbing but the walls keep stacking up

Mais ne fais pas une croix sur moi
Parce que je suis coincé dans la routine
Je grimpe mais les murs ne cessent de s'agrandir

I can't keep pretending this next stop isn't mine
The truth is on the table, someone's gotta sign
I've done my best defending, but the punches are starting to land
I'm sliding into something you won't understand

Je ne peux pas faire comme si le prochain arrêt n'était pas le mien
La vérité est sur la table, quelqu'un va signer
J'ai fait de mon mieux pour me défendre, mais les coups commencent à s'installer
Je glisse vers quelque chose que tu ne comprendras pas

Don't give up on me
'Cause I'm just in a rut
I'm climbing but the walls keep stacking up

Ne fais pas une croix sur moi
Parce que je suis coincé dans la routine
Je grimpe mais les murs ne cessent de s'agrandir

But don't give up on me
'Cause I'm just in a rut
I'm climbing but the walls keep stacking up

Mais ne fais pas une croix sur moi
Parce que je suis coincé dans la routine
Je grimpe mais les murs ne cessent de s'agrandir

So I'm handing you a memory
I hope you understand
That steadily reminds you of who I really am

Alors je te tends un souvenir
J'espère que tu comprends
Que ça te rappelle régulièrement, qui je suis vraiment

This city's always breathing, I wish that it would die
The kickbacks and the bachelors, the fever for the velvet rope
The money from my mother's men
I'm not like her, you're not like them

Cette ville respire toujours, j'espère qu'elle crèvera un jour
Les pots de vin et les vieux garçons, la fièvre pour la corde en velours
L'argent donné par les mecs de ma mère
Je ne suis pas comme elle, tu n'es pas comme eux

I'll climb and I'll climb, I'll climb and I'll climb, I'll climb and I'll climb
I'll climb and I'll climb, I'll climb and I'll climb, I'll climb and I'll climb
I'll climb and I'll climb, I'll climb and I'll climb, I'll climb and I'll climb

Je grimperai encore et encore, je grimperai encore et encore, je grimperai encore et encore
Je grimperai encore et encore, je grimperai encore et encore, je grimperai encore et encore
Je grimperai encore et encore, je grimperai encore et encore, je grimperai encore et encore

Don't you give up on me (don't you give up, don't you give up)
Don't you give up on me (don't you give up, don't you give up)
Don't you give up on me (don't you give up, don't you give up)
Don't you give up on me (don't you give up, don't you give up)

Ne fais pas une croix sur moi (N'abandonne pas, n'abandonne pas)
Ne fais pas une croix sur moi (N'abandonne pas, n'abandonne pas)
Ne fais pas une croix sur moi (N'abandonne pas, n'abandonne pas)
Ne fais pas une croix sur moi (N'abandonne pas, n'abandonne pas)

 
Publié par 24789 4 4 6 le 31 janvier 2018 à 7h21.
Wonderful Wonderful
Chanteurs : The Killers

Voir la vidéo de «Rut»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000