You smoked your last cigarette
Tu as fumé ta dernière cigarette
The ashtray has no regrets
Le cendrier n’a pas de regrets
You can't take it with you
Tu ne peux pas le prendre avec toi
Have a glass, Chardonnay
Prends un verre de Chardonnay
Make it last for the day
Fais-le durer pour la journée
You can't take it with you
Tu ne peux pas le prendre avec toi
Don't swallow before you chew
N’avale pas sans mâcher
With your head full of lies
Avec la tête remplie de mensonges
And your heart on ice
Et ton cœur de glace
This may be your chance
C’est peut-être ta chance
So don't think twice
Donc ne réfléchis pas trop longtemps
Sit your ass next to me
Assieds-toi à côté de moi
Lose your mask just to see
Perds ton masque juste pour voir
What goes on under there
Ce qui se cache derrière
In the depths beneath your hair
Dans le fond de ta tête
With your head full of lies
Avec la tête remplie de mensonges
And your heart on ice
Et ton cœur de glace
This may be your chance
C’est peut-être ta chance
So don't think twice
Donc ne réfléchis pas trop longtemps
When love needs a push
Qaund l’amour à besoin d’un coup de pouce
And a push comes to shove
Et que ça se transforme en coup de pied
This may be your chance
C’est peut-être ta chance
Don't bust it up
Ne te plante pas
Step, take a step
Pas, fais un pas
Take a leap, take a walk
Prends une gorgée, fais une promenade
Walk with pride, take a ride
Marche avec fierté, fais un tour
Take a side
Prends une place
With your head full of lies
Avec la tête remplie de mensonges
And your heart on ice
Et ton cœur de glace
This may be your chance
C’est peut-être ta chance
So don't think twice
Donc ne réfléchis pas trop longtemps
When love needs a push
Qaund l’amour à besoin d’un coup de pouce
And a push comes to shove
Et que ça se transforme en coup de pied
This may be your chance
C’est peut-être ta chance
Don't bust it up
Ne te plante pas
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment