Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Watching As I Fall» par Mike Shinoda

Excuse me while I kiss the sky
Sing a song of sixpence, pocket full of lies
Thinking I'm okay, but they're saying otherwise
Tell me how I look but can't look me in the eyes
Watching as I say this and then I do that
Telling them the old words but in a new rap
Then I change my mind up and make them lose track
Shit I'm inconsistent I thought they knew that

Excuse-moi, là je touche le ciel
Je chante une chanson qui vaut 6 pence, les poches pleines de mensonges
Je pense que je vais bien, mais ils disent le contraire
Ils me parlent de mon apparence, mais je ne peux pas me regarder dans les yeux
Ils me regardent pendant que je dis ça et puis je fais ça
Je leur dit les mots entendus milles fois mais dans un nouveau rap
Puis, je change d'idée et je leur fait perdre la notion
Merde, je suis illogique, je pensais qu'ils le savaient

Maybe I should be more grateful
That I had to watch it all come undone
Holding so tight to the edge is painful
But I can't ignore it I know

Peut-être que je devrais être plus reconnaissant
D'avoir eu l'opportunité de voir tout ça se détacher de moi
Je m'accroche si fort au bord que ça fait mal
Mais je ne peux pas faire comme si ça n'existe pas, je le sais bien

They're watching as I fall, they're staring as I go
I gave until my soul hurt, and never told them so
They're watching as I fall, to somewhere down below
But maybe I'm just falling, to get somewhere they won't

Ils me regardent tomber, ils me fixent alors que je pars
J'ai donné jusqu'à ce que mon âme me fasse mal, et je ne leur l'ai jamais dit
Ils me regardent tomber, vers un lieu encore plus bas
Mais peut-être bien que je ne fais que tomber, vers un endroit où ils ne seront pas

Excuse me while I sympathize
Singing with the fat lady tell me what's the time
You know what it is not afraid to cross the line
Nothing is forever don't be mad at the design
Ask me if I can, I say I don't know
And honestly I buy that I can sound cold
Still upset from shit that's 15 years old
I don't know what it takes to make me let go

Excuse-moi, pendant que je sympathise
Que je chante avec la grosse dame, dis-moi à quel moment
Tu sauras ce qui n'a pas peur de franchir la ligne
Rien ne dure pour toujours, ne te préoccupe pas de l'apparence
Demande-moi si je peux, je dis que je ne sais pas
Et honnêtement, je parie que je peux avoir l'air froid
Toujours en colère pour une connerie vieille de 15 ans
Je ne sais pas combien ça prendra pour que j'oublie ça

Maybe I should be more grateful
That I had to watch it all come undone
Holding so tight to the edge is painful
But I can't ignore it I know

Peut-être que je devrais être plus reconnaissant
D'avoir eu l'opportunité de voir tout ça se détacher de moi
Je m'accroche si fort au bord que ça fait mal
Mais je ne peux pas faire comme si ça n'existe pas, je le sais bien

They're watching as I fall, they're staring as I go
I gave until my soul hurt, and never told them so
They're watching as I fall, to somewhere down below
But maybe I'm just falling, to get somewhere they won't

Ils me regardent tomber, ils me fixent alors que je pars
J'ai donné jusqu'à ce que mon âme me fasse mal, et je ne leur l'ai jamais dit
Ils me regardent tomber, vers un lieu encore plus bas
Mais peut-être bien que je ne fais que tomber, vers un endroit où ils ne seront pas

 
Publié par 24789 4 4 6 le 27 janvier 2018 à 7h41.
Post Traumatic
Chanteurs : Mike Shinoda

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000