Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Curious» par Hayley Kiyoko

Curieuse

Yeah
I need a drink, whiskey ain't my thing

J'ai besoin d'un verre, le whisky c'est pas mon truc
But shit is all good
Mais le shit c'est tout bon
I can handle things- like I wish that you would
Je peux gérer les choses- comme je voudrais que tu le fasses
You've been out of reach, could you explain?
Tu as été injoignable, pourrais-tu l'expliquer?
I think that you should
Je pense que tu devrais
What you been up to?
Qu'est-ce que tu faisais?
Who's been loving you good?
Qui t'a aimée?

I'm just on the floor, I’m like a model
Je suis simplement sur le sol, je suis telle un modèle
Been looking through the texts and all the photos
J'ai regardé tous les textos et toutes les photos
But don't you worry, I can handle it
Mais ne t'inquiète pas, je peux le gérer
No, don't you worry, I can handle it
Non, ne t'inquiète pas, je peux le gérer

(Chorus:)
If you let him touch ya, touch ya, touch ya, touch ya, touch ya, touch ya (yeah)

Si tu le laisses te toucher, toucher... toucher (ouais)
The way I used to, used to, used to, used to, used to, used to (yeah)
Comme je le faisais, faisais... faisais (ouais)
Did you take him to the pier in Santa Monica?
L'as-tu emmené à la jetée de Santa Monica?
Forget to bring a jacket, wrap up in him cause you wanted to?
Oublié d'emmener une veste, t'es-tu enveloppée dans ses bras parce que tu le voulais?
I'm just curious, is it serious?
Je suis juste curieuse, est-ce sérieux?
I'm just curious, is it serious?
Je suis juste curieuse, est-ce sérieux?

Calling me up, so late at night
M'appeler, si tard la nuit
Are we just friends?
Sommes-nous juste amies?
You say you wanted me, but you're sleeping with him
Tu dis que tu me voulais, mais tu dors avec lui
You think of me, I'm what you see
Tu penses à moi, je suis ce que tu vois
When you look at the sky
Quand tu regardes au ciel
I don't believe you
Je ne te crois pas
You ain't been loving me right (yeah)
Tu ne m'aimes pas de la bonne façon (ouais)

I'm just on the floor, I’m like a model
Je suis simplement sur le sol, je suis telle un modèle
Been looking through the texts and all the photos
J'ai regardé tous les textos et toutes les photos
But don't you worry, I can handle it
Mais ne t'inquiète pas, je peux le gérer
No, don't you worry, I can handle it
Non, ne t'inquiète pas, je peux le gérer

(Chorus) (x2)

I'm just on the floor, I’m like a model
Je suis simplement sur le sol, je suis telle un modèle
Been looking through the texts and all the photos
J'ai regardé tous les textos et toutes les photos
But don't you worry, I can handle it
Mais ne t'inquiète pas, je peux le gérer
No, don't you worry, I can handle it
Non, ne t'inquiète pas, je peux le gérer
If you let him, if you let him
Si tu le laisses, si tu le laisses

(Chorus)

 
Publié par 240196 5 5 7 le 12 janvier 2018 à 10h49.
Expectations
Chanteurs : Hayley Kiyoko
Albums : Expectations

Voir la vidéo de «Curious»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Nvbxudivllx Il y a 6 an(s) 11 mois à 00:06
5175 2 2 3 Nvbxudivllx il y a pas mal "d'erreur" et d' incompréhension comme par exemple floor que vous traduisez ici par sol alors que dans la chanson le mot est plutôt interprété comme "piste"on pourrait dire "dance floor" en anglais mais on préfère dire "floor" ; dans un autre sens il ya des petite chose génante tel que the Sky que vous traduisez au ciel alors qu'il devrait être écrit le ciel. c'est un peu banal mais lire cette traduction française enlève toute la magie des paroles, on dirait du à peu près.
Visa Il y a 6 an(s) 11 mois à 08:43
240196 5 5 7 Visa Bonjour Nvbxudivllx, alors floor ici n'est pas une piste de danse, elle pose pour elle telle un modèle, la pochette donne d'ailleurs un indice dans ce sens. Ensuite c'est When you look "at" the sky et non pas when you look the sky, quoique ça ne change pas le sens pour autant. Maintenant c'est mon interprétation et je peux me tromper bien sûr, les traductions ne sont pas verrouillées et peuvent donc être modifiées par ceux qui pensent pouvoir les améliorer :)
Caractères restants : 1000